Translator


"hacerse sentir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacerse sentir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bite{v.i.} (law, recession)
los recortes están empezando a hacerse sentir
the cutbacks are beginning to bite
Todo reglamento que apruebe el comité permanecerá en los estatutos aun en el caso de que sus competencias sean suspendidas, pero el Parlamento puede hacerse sentir si fuera necesario.
Any regulations passed by the committee will remain on the statute book even if its powers are suspended, but Parliament can bite if it needs to.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacerse sentir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El espíritu del Tratado de Lisboa debe hacerse sentir aquí.
The spirit of the Treaty of Lisbon needs to make itself felt here.
Ahora debemos actuar conjuntamente y dicha acción debe hacerse sentir, dentro del marco temporal acordado y sin riñas entre las naciones.
What we need now is joint and tangible action within the agreed timeframe, not national squabbling.
los recortes están empezando a hacerse sentir
the cutbacks are beginning to bite
Todo reglamento que apruebe el comité permanecerá en los estatutos aun en el caso de que sus competencias sean suspendidas, pero el Parlamento puede hacerse sentir si fuera necesario.
Any regulations passed by the committee will remain on the statute book even if its powers are suspended, but Parliament can bite if it needs to.
Ahora toca a los Estados miembros adoptar rápidamente medidas eficaces para transponer esta Directiva, que confirma que Europa existe, es útil y puede hacerse sentir.
It is now the turn of the Member States to take swift and effective steps to implement this directive, which confirms that Europe exists, is useful and can make itself felt.
Señor Presidente, celebro que el Parlamento en colaboración con el Consejo ofrezca finalmente a Europa una oportunidad de hacerse sentir en el ámbito de los OMG.
Mr President, I am pleased that Parliament, in collaboration with the Council, is now finally in a position to give Europe a chance to make its influence felt in the sphere of GMOs.