Translator
"frontalmente" in English
QUICK TRANSLATIONS
"frontalmente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
frontalmente(also: en forma directa)
frontalmente(also: de frente)
Esta crisis en la forma de gobernar afecta frontalmente a la Unión.
" This crisis of governance has hit the Union head-on. "
Debemos oponernos frontalmente a esta idea.
We must tackle this idea head on.
Nos encontramos aquí con un dogmatismo mentiroso que choca frontalmente con las aspiraciones de los ciudadanos europeos.
What we see at work here is a mendacious dogmatism that collides head-on with the wishes of the European people.
Ojala ha efectuado un ataque frontal contra la autonomía de los agentes sociales.
In one of her amendments, Mrs Ojala has made a direct attack on the independence of the social partners.
Ciertamente, cuando el Comisario Byrne intervino ante la Asamblea felicitó al gobierno del Reino Unido por su rápida y frontal gestión de este asunto.
Indeed, when Commissioner Byrne spoke in front of the House, he congratulated the UK Government on its swift, direct handling of this issue.
Estos atentados van en una dirección exactamente contraria a la del respeto a la vida, y representan una amenaza frontal a toda la cultura de los derechos del hombre.
These attacks go directly against respect for life and they represent a direct threat to the entire culture of human rights.
Si no es posible volver a colocar la cámara, añada iluminación frontal.
If it is not possible to reposition the camera, add frontal lighting.
Fue casi un ataque frontal contra los fundamentos de una política de asilo humana.
It constituted what amounts to a frontal attack on the foundations of a humane asylum policy.
En nuestra opinión, esto es un ataque frontal a las energías renovables y a la eficiencia energética.
In our view, this is a frontal attack on renewable energy sources and energy efficiency.
frontal(also: cara a cara, en persona, frente a frente)
La consecuencia no es otra que una colisión frontal entre las dos partes.
This is nothing other than a head-on collision between both parties.
el sindicato y la dirección tuvieron un choque frontal
the union and the management clashed head-on
intentaron evitar un choque frontal con el sindicato
they tried to avoid a head-on clash with the union
El panel frontal de los amplis Marshall de aquella época era de plástico dorado.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
No lo gire, mantenga la parte frontal del mouse alejada de usted.
Don't twist it—keep the front of the mouse aimed away from you.
Esto se puede ver en el frontal de la caja de Windows Vista o en el recibo de la venta en línea.
This is described on the front of the WindowsVista retail box or on an online sales receipt.
Se necesita una CAL para cada dispositivo o usuario que se conecte al software multiplexado o agrupado, o al hardware frontal.
A CAL is required for each device or user that is connected to the multiplexing or pooling software or hardware front end.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "frontalmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero nos oponemos frontalmente a algunos de los aspectos principales del informe.
We are vehemently opposed, however, to some of the key points in the report.
Esta medida choca frontalmente con lo que la Comisión está intentando llevar a cabo.
This conflicts quite strongly with what the Commission is trying to do.
No tengo nada en contra de los grandes actos, pero me opongo frontalmente a que se mienta.
I have nothing against major events, but I am totally opposed to lying.
El Grupo del Partido de los Socialistas Europeos se opone frontalmente ...
The Group of the Party of European Socialists strongly opposes...
El Grupo del Partido de los Socialistas Europeos se opone frontalmente...
The Group of the Party of European Socialists strongly opposes...
Esto es algo que se opone frontalmente al objetivo principal de la propuesta.
That is directly opposed to the main goal of the proposal.
Esta crisis en la forma de gobernar afecta frontalmente a la Unión.
" This crisis of governance has hit the Union head-on. "
Me opongo frontalmente a la investigación con embriones humanos.
I totally oppose research on human embryos.
Me enorgullece representar aquí a un partido, el Partido Nacionalista Escocés, que se opone frontalmente a esto.
I am proud to represent here a party, the Scottish National Party, which opposes this absolutely.
¿A qué se debe que sólo la Comisión se oponga frontalmente a dicho estudio, que inicialmente había prometido?
Why is it now that the Commission alone sets its face against such a study that it initially promised?
Y entendemos que ese tipo de política choca frontalmente con la consecución de un orden internacional estable y seguro.
In our view, this type of policy runs counter to the quest for a stable and secure international order.
Por lo tanto, se opuso frontalmente al Bundesbank.
He was thus directly opposed to the Bundesbank.
Nos encontramos aquí con un dogmatismo mentiroso que choca frontalmente con las aspiraciones de los ciudadanos europeos.
What we see at work here is a mendacious dogmatism that collides head-on with the wishes of the European people.
Nos oponemos frontalmente a este informe.
We are directly opposed to this report.
Debemos oponernos frontalmente a esta idea.
We must tackle this idea head on.
En tercer lugar: La legislación que se va a votar choca frontalmente con el deseo de liberar a las empresas de la burocracia administrativa.
Thirdly, the legislation put to the vote is diametrically opposed to the wish by industry to cut down on red-tape.
chocaron frontalmente
they had a head-on collision
Señor Presidente, el Grupo de los Verdes se opone frontalmente a la idea de que se deban financiar proyectos de investigación militar con el presupuesto comunitario.
Mr President, the Green Group very much opposes the idea that military research projects should be financed by the EU budget.
Señor Presidente, el Grupo de los Verdes se opone frontalmente a la idea de que se deban financiar proyectos de investigación militar con el presupuesto comunitario.
For a long time, the European Parliament has – inevitably, given what has just been said – expressed its support for creating such an Agency.
El sistema Ankang se opone frontalmente a los derechos humanos fundamentales que apoyamos con toda firmeza, como acaba de decir la señora De Keyser hace unos momentos.
The Ankang system is completely at odds with the basic human rights that surely all of us warmly support, as I heard Mrs De Keyser say only a moment ago.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar