Translator
"examples" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Examples of challenge - but these are examples only - are:
Ejemplos -pero sólo ejemplos- de imperativos son:
I can bring hundreds of examples of discrimination, of ignorance, thousands of examples of prejudice.
Puedo poner cientos de ejemplos de discriminación, de ignorancia, miles de ejemplos de prejuicios.
These are just a couple of examples out of dozens of such examples.
Estos son sólo algunos ejemplos entre decenas de casos de fraude.
The example of the shipyards in Croatia is also a good example of this.
El ejemplo de los astilleros de Croacia también es un buen ejemplo de ello.
That is the example that is being followed right now, for instance, in my country.
Ese es el ejemplo que se está siguiendo justo ahora, por ejemplo, en mi país.
See the example of description URL in the preloader_example.html
Consulte el ejemplo de URL de descripción en el archivo preloader_example.html.
An example of this is the number of planned legal projects.
Sirva como ilustración de lo anterior la cantidad de proyectos jurídicos planificados.
Cloning is the most obvious example. However, that is not all.
La clonación fue su ilustración más destacada, pero hay que ir más allá.
This is a striking example of Russia's official stance in urgent matters of nuclear safety.
Una asombrosa ilustración de la actitud oficial rusa ante cuestiones urgentes de seguridad nuclear.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "example":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "examples" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are some examples where employment levels have approached the indicators set.
En algunos casos los niveles de empleo han alcanzado los indicadores establecidos.
Christian Communities, the discovery of examples of holiness, the experience of
santidad, la experiencia de las riquezas ilimitadas de la comunión de los
I would once again refer to the Erika, but there are also other examples.
Me refiero nuevamente a la catástrofe del " Erika " pero también a otros casos.
Unfortunately, we have heard of examples showing that this is not the case.
Lamentablemente, hemos oído de casos que indicaban que la situación era otra.
interiorly in the peace and joy of Christ, so that they may be examples of hope
interiormente en la paz y en la alegría de Cristo, para ser el hombre de
I could give you several examples of comparative advantage of other types.
Lo siento, Señoría, pero desde luego no seré yo quien presente esa propuesta.
I would once again refer to the Erika, but there are also other examples.
Me refiero nuevamente a la catástrofe del "Erika" pero también a otros casos.
I cannot go into much detail here as to why we cannot, but I will select a few examples.
No puedo explicar ahora en detalle porqué no, pero quiero referirme a algunas.
In this regard, the books of the Old Testament give us very many examples.
A este respecto los Libros del Antiguo Testamento nos ofrecen muchísimos testimonios.
I could give you several examples of comparative advantage of other types.
Le puedo mostrar varias situaciones de ventajas comparativas de otro tipo.
Users of child pornography must be punished severely to serve as examples.
Las sanciones contra los usuarios de material pornográfico infantil deben ser ejemplares.
So far as equal pay is concerned, we need more good examples that we can exchange.
Necesitamos también indicadores para poder medir tanto los progresos como el terreno perdido.
There are many examples of scientists and technologists being in error.
Existen muchos casos de científicos y tecnólogos que se han equivocado.
These are examples of the infrastructure deficit of the peripheral regions of the Union.
Éstos son botones de muestra del déficit periférico de infraestructuras que hay en la Unión.
European diplomacy must make itself heard on such concrete examples as these.
La diplomacia europea debe hacerse oír en casos tan concretos.
So let us forget dogma, examples of which I have heard here tonight.
Con que, dejémonos de dogmatismos, que alguno he oído esta noche aquí.
Those are just a few examples among many equally grotesque proposals.
Son solo algunas propuestas entre otras muchas igualmente grotescas.
Many examples can be given of debates that have already taken place in this context.
¿Quizá debería fijarse una fecha para mayo del año que viene?
But it is not the only one - other examples include Algeria, Bosnia and Chechnya.
Fracturas que también sufren Argelia, Bosnia y Chechenia.
We could mention other tragic examples, but the essence of the problem speaks for itself.
Podríamos mencionar también otros casos dramáticos, pero resulta por demás claro lo fundamental.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar