Translator


"ejemplos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ejemplos" in English
ejemplos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ejemplos{masculine plural}
Ejemplos -pero sólo ejemplos- de imperativos son:
Examples of challenge - but these are examples only - are:
Puedo poner cientos de ejemplos de discriminación, de ignorancia, miles de ejemplos de prejuicios.
I can bring hundreds of examples of discrimination, of ignorance, thousands of examples of prejudice.
Estos son sólo algunos ejemplos entre decenas de casos de fraude.
These are just a couple of examples out of dozens of such examples.
ejemplo{masculine}
example{noun}
El ejemplo de los astilleros de Croacia también es un buen ejemplo de ello.
The example of the shipyards in Croatia is also a good example of this.
Ese es el ejemplo que se está siguiendo justo ahora, por ejemplo, en mi país.
That is the example that is being followed right now, for instance, in my country.
Consulte el ejemplo de URL de descripción en el archivo preloader_example.html.
See the example of description URL in the preloader_example.html
exemplar{noun}
Éste representa un ejemplo para otros jefes de gobierno europeos, ya que permitió que su pueblo decidiera si deseaba la Constitución.
He is an exemplar to other European heads of government, as a man who allowed his own people to decide whether they wished to have the Constitution.
illustration{noun} (example)
La situación que estamos debatiendo hoy es un ejemplo lamentable de esto.
The situation we are discussing today is an unfortunate illustration of this.
Un ejemplo de ello es el diálogo a tres bandas en la preparación del presupuesto de 2011.
One illustration of this is the trialogue in preparation for the 2011 budget.
El actual embargo francés sobre la carne de vacuno británica es un ejemplo preocupante.
The current French embargo on British beef is a worrying illustration of this.
instance{noun} (example)
Por ejemplo, ya no dependen de posibles decisiones policiales arbitrarias.
For instance they will no longer be exposed to possible arbitrary police decisions.
Nadie ignora, por ejemplo, el papel de las comunicaciones, que las fronteras
It is impossible to ignore, for instance, that geographical and political
Por ejemplo, ¿no incluye el Tratado la participación de los interlocutores sociales?
For instance, does the Treaty not include participation of the social partners?
lead{noun} (example, leadership)
Espero que demos ejemplo al mundo intentando ahorrar energía.
I am particularly interested since the EU institutions should be setting a lead.
Señorías, el sector de la automoción europeo puede dar ejemplo en este ámbito.
Europe's automotive sector can give a lead here, ladies and gentlemen.
Costa de Marfil puede convertirse en un ejemplo y desempeñar un papel pionero en la región.
Côte d ' Ivoire could become a role model and take the lead in the region.
paradigm{noun} [form.] (model, example)
Este ejemplo debe servir de paradigma para las acciones futuras de la Unión Europea dentro de nuestra emergente Política Exterior y de Seguridad Común.
This example should serve as a paradigm for the EU's future actions within our emerging Common Foreign and Security Policy.
Estos dos ejemplos son los paradigmas de la inconsistencia de las políticas de la Unión en relación con sus objetivos declarados de cooperación al desarrollo.
These two examples are paradigms of the inconsistency of the European Union's policies regarding its stated development cooperation objectives.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ejemplos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la industria del suministro eléctrico existen claros ejemplos de interés nacional.
There are clear matters of national interest in the electricity supply industry.
sólo algunos ejemplos, los Estados Bálticos y amplios territorios de Ucrania
Baltic States and extensive territories in Ukraine and Belarus were absorbed
Permítanme poner algunos ejemplos de esas mejoras que he mencionado.
I myself should like to see opportunities exist for cross-border union rights.
Se cuentan muchos mitos y medias verdades sobre las patentes y voy a citar algunos ejemplos.
There is therefore no need for them to be granted additional legal protection.
Consideramos nuestros ejemplos apropiados para sacar nuestras conclusiones.
We consider our samples to be appropriate for drawing our conclusions.
Quiero dar tres ejemplos de esto, relacionados con la seguridad y el medio ambiente.
I myself would also like to extend warm thanks to Commissioner Schreyer for her cooperation.
Lampedusa es simplemente uno de esos ejemplos que deberíamos evitar que se repitan.
Lampedusa is simply one more of those cases, and we must ensure that there are no more of them.
No tiene que escribir todos los ejemplos a la vez, ya que esto puede llevar mucho tiempo.
Because it can be time-consuming, you don't have to write all of your samples at one time.
En todos estos ejemplos, la Unión Europea demostró su solidaridad y ayudó tanto como pudo.
In all these cases the European Union expressed solidarity and helped as much as it could.
Yo pienso que todo lo contrario es cierto opuesta y podemos ofrecer muchos ejemplos favorables.
I believe the opposite is the case. We can give many good reasons for that.
Abra el diálogo Plantillas y documentos y allí los Ejemplos.
Choose File - New - Templates and Documents and from the dialog open the Samples.
Por lo que respecta a Finlandia, es posible comparar los anteriores ejemplos con la crisis de Rusia.
From Finland's point of view the crisis in Russia can be compared to any of these.
Es demasiado fácil eludir esta legislación y hay demasiados ejemplos de mal uso de la misma.
We are indeed sending a strong message, because this House now has a great responsibility.
Permítanme que ponga algunos ejemplos de lo que quiero decir.
It would be good, of course, if we could do better than this in the future.
Ha habido muchos ejemplos de progreso en el campo de la seguridad en todas sus formas.
Admittedly, a lot of Commissioners have done some excellent work, and we are sorry to see them go.
A pesar de estos ejemplos tan positivos, queremos recortar los créditos para el programa SOCRATES.
And despite this positive feedback we want to cut the funding of Socrates.
Quisiera que la UE realmente diera ejemplos en materia de patentes sobre organismos vivientes.
I really also want to see the EU pioneer patents on living organisms.
Oomen-Ruijten ha mencionado algunos ejemplos importantes.
Mrs Oomen-Ruijten has also made a number of important points.
Ojalá viéramos más ejemplos de esa forma de trabajar y no este compendio de propuestas inconexas.
Let us see more of that type of work and not this shopping list of disconnected proposals.
A continuación, le ofrecemos algunos buenos ejemplos de objetivos de conversión:
FunnelsA funnel represents the path that you expect visitors to take on their way to converting to the goal.