Translator


"es un placer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"es un placer" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
es un placer[example]
También para mí es un placer ver aquí al Presidente en ejercicio del Consejo.
I also would like to express my pleasure at seeing the President-in-Office of the Council here.
Señor Presidente, es un placer participar hoy en este debate sobre el informe de la señora Wortmann-Kool acerca de la propuesta de la Comisión de derogar el Reglamento (CE) nº 4056/86.
Mr President, it is my pleasure to join you tonight for this discussion on the report by Mr Wortmann-Kool on the Commission’s proposal to repeal Regulation (EC) No4056/86.
Señor Presidente, Señorías, es un placer para mí hablarles hoy sobre el proceso de paz en Oriente Próximo en un momento en el que existe una sensación renovada de impulso y esperanza.
Mr President, honourable Members, it is my pleasure to be able to address you today on the Middle East peace process at a time when there is a renewed feeling of momentum and hope.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "es un placer" in English
Esnoun
unadjective
unarticle
a- an
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "es un placer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También es bueno el documento emitido por la Comisión, y es un placer leerlo.
The Commission's document is also commendable, and makes enjoyable reading.
(FR) Señor Presidente, siempre es un placer celebrar un consenso y un buen resultado.
(FR) Mr President, it is always a pleasure to welcome a consensus and a good result.
. - Señora presidenta, es un placer estar aquí de nuevo.
Member of the Commission. - Madam President, it is good to be here again.
Es un placer comparecer de nuevo ante esta Cámara para responder en nombre del Consejo.
It is a pleasure to be here once again to answer on behalf of the Council.
Puedo asegurarles que, oídos sus comentarios, es un placer todavía mayor.
I can assure you that, after your remarks, it is an even greater pleasure.
Es un placer apoyarla y haber hecho campaña sobre esta directiva por tres razones.
I am delighted to be supporting it and have campaigned for this directive for three reasons.
En cualquier caso, es un placer debatir con usted cuando se tratan problemas reales.
In any event, it is a pleasure to argue with you, when we are dealing with the real issue.
Siempre es un placer ver al Comisario, si bien esta vez bastante tarde.
It is always a pleasure to see the Commissioner albeit, on this occasion, quite late.
Tengo que decir que es un placer estar de vuelta en el Parlamento Europeo.
I must say that it is wonderful to be back in the European Parliament.
Para mí, como liberal, siempre es un placer trabajar con el Sr. Evans.
For me, as a liberal, it is always a pleasure to work alongside Mr Evans.
Señor Presidente, quiero empezar diciendo que es un placer ver aquí al señor Milinkevich.
Mr President, I wish to begin by saying that it is a pleasure to see Mr Milinkevich here.
También para mí es un placer ver aquí al Presidente en ejercicio del Consejo.
I also would like to express my pleasure at seeing the President-in-Office of the Council here.
Es un placer tener al Sr. Haarder de nuevo con nosotros, desempeñando un papel distinto.
It is a delight to have Mr Haarder with us again, in a different role.
Señor Presidente, es un placer dirigirme a una tribuna pública llena de gente.
Mr President, it is a pleasure to rise to a full public gallery.
. - (EN) Señora Presidenta, es un placer verla en la Presidencia.
on behalf of the PSE Group. - Madam President, it is a pleasure to see you in the Chair.
Para mí es un placer volver a estar aquí con Sus Señorías, como cada mes.
I, too, am delighted to be back here with you, as I am every month.
Como nativo de Toulouse, quisiera decir que es un placer presidir este debate.
As a native of Toulouse, I am delighted to chair this debate.
También para mí es un placer ver aquí al Presidente en ejercicio del Consejo.
The issue must therefore be raised in another forum, as I believe Mr Newton Dunn will fully agree.
Señora Presidenta, siempre es un placer escuchar las diferentes opiniones.
Madam President, I must say that it is always a pleasure to hear the different views expressed.
. - Señora Presidenta, señor Comisario, es un placer tenerle aquí con nosotros esta noche.
author. - Madam President, Commissioner, it is good to see you here with us to tonight.