Translator


"Es" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Es" in English
Es{masculine}
ser{intransitive verb}
"Es" in Spanish
Es{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Es{masculine} [abbreviation]
Es{noun} [chem.] [abbr.] (Einsteinium)
Prodir ES2 es el nuevo bolígrafo que apunta directamente hacia el futuro.
The Prodir ES2 is the new ballpoint pen that comes straight from the future.
(ES) Señor Presidente, señora Comisaria, enhorabuena a los cuatro ponentes.
(ES) Mr President, Commissioner, congratulations to the four rapporteurs.
(ES) Estos criterios, ¿los elige usted o los eligen los servicios de la sesión?
(ES) Are these criteria chosen by you or by the services for the sitting?
ser{masculine}
ser(also: ente)
being{noun}
Es imposible separar el ser del sacerdote del ser de Cristo, la
is impossible to separate the being of the priest from the being
Quienes trafican con seres humanos deben ser severamente castigados, sin indulgencia.
Those who deal in human beings must be punished severely and without tolerance.
No debemos creer que el consumidor es un ser al que sólo podemos ilustrar.
We should not think of consumers as beings that we alone can release from ignorance.
ser(also: persona)
person{noun}
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
Sin embargo, lo que una persona dice ser mentira, otra dice ser verdad.
But what one person calls a lie, another person calls the truth.
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
creature{noun} (person)
El principio de la doble mayoría no es una criatura mítica.
The principle of double majority is not a mythical creature.
El primero es, obviamente, el que hace referencia a los animales, el respeto a la criatura viva.
Of course the first aspect is animal ethics, respect for the living creature.
Toda criatura significa y es llamada a manifestar un aspecto
Every creature expresses and is called to express a particular
life form{noun} (in science fiction)
essence{noun}
La esencia del concepto de flexibilidad, o flexibilidad segura, es precisamente ésa.
The essence of the concept of flexicurity or secure flexibility is precisely that.
La esencia de las enmiendas que propongo y que están en el texto es la siguiente:
The essence of the amendments which I propose and which are in the text:
Mi decisión de votar a favor del informe está justificada por la esencia del ser humano como tal.
My decision to vote in favour of report is justified by the essence of the human being as such.
to make[made · made] {v.t.} (to be, to constitute)
A ellos les corresponde tomar esa decisión y su votación democrática debe ser respetada.
It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.
Esa actitud es lo que debe preocuparnos y ese debe ser nuestro punto de partida.
It is this attitude that we have to deal with; that is where we have to make a start.
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
In this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
to make[made · made] {v.t.} (to equal, to amount to)
A ellos les corresponde tomar esa decisión y su votación democrática debe ser respetada.
It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.
Esa actitud es lo que debe preocuparnos y ese debe ser nuestro punto de partida.
It is this attitude that we have to deal with; that is where we have to make a start.
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
In this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
to present[presented · presented] {v.t.} (constitute)
Merece ser felicitado por su trabajo, aun cuando no se encuentre en la sala.
He is to be congratulated on that, even if he is not present.
Pero, sin embargo, no creo que esto pueda ser ningún impedimento para una futura armonización del sector.
Nonetheless, this should not present an obstacle to future harmonisation of this sector.
La Unión debe intervenir más a menudo, ser más activa y más política.
It must make greater use of these, be more active and be more present on a political level.
ser[siendo · sido] {intransitive verb}
El Parlamento, lejos de ser gastador, ha demostrado ser responsable.
Parliament, far from being a spending Parliament, has proved to be responsible.
Nuestro desacuerdo debe ser explícito, señor Presidente, y también debe ser eficaz.
Our disapproval must be made known, Mr President, and it must also be effective.
Ser ciudadano europeo y ser demócrata exige ciertos conocimientos.
It requires certain knowledge to be a European citizen and to be democratic.
Es{noun} [abbreviation]
Es{m} [chem.] [abbr.] (Einsteinio)
The Prodir ES2 is the new ballpoint pen that comes straight from the future.
Prodir ES2 es el nuevo bolígrafo que apunta directamente hacia el futuro.
(ES) Mr President, Commissioner, congratulations to the four rapporteurs.
(ES) Señor Presidente, señora Comisaria, enhorabuena a los cuatro ponentes.
(ES) Are these criteria chosen by you or by the services for the sitting?
(ES) Estos criterios, ¿los elige usted o los eligen los servicios de la sesión?

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ser":
Synonyms (English) for "Es":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Es" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es una pena que la conferencia de Bruselas coincida con el período de sesiones.
It is very unfortunate that the conference in Brussels clashes with the session.
La otra parte, que es la que ha planteado mayor interés hoy, es el artículo 186.
The other part, which has aroused by far the most interest today, is Article 186.
Por tanto, es sumamente importante que nuestros ciudadanos conozcan sus derechos.
Therefore, it is extremely important that our citizens be aware of their rights.
Otra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
Esta ratificación es, y seguirá siendo, una cuestión de los Estados nacionales.
This ratification is, and will continue to be, a matter for the national states.
Es esencial que los Estados miembros actúen de manera conjunta en esta cuestión.
It is crucial that the Member States act collectively with regard to this matter.
No es extraño que los periodistas trabajen con información oficial confidencial.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.
Otro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
Esa es la visión consagrada en la política exterior y de seguridad común europea.
That is the vision enshrined in the European common foreign and security policy.
Es un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
Esta cooperación reforzada es una medida imaginativa para que el debate avance.
This enhanced cooperation move is an imaginative one to move the debate forward.
Ahora es crucial concentrarse en su ejecución y establecer un historial sólido.
It is now crucial to focus on implementation and establish a solid track record.
El Comité de las Regiones es también relativamente nuevo en el panorama europeo.
The Committee of the Regions is also a relative newcomer to the European scene.
Sólo podemos lograr una Europa dinámica y justa si es transparente y democrática.
We cannot have a decisive and fair Europe unless it is also open and democratic.
El reto de una política de defensa y de seguridad exterior común es muy político.
The challenge of a common foreign security and defence policy is very political.
La Comisión se refiere a un ámbito muy importante, que es la política comercial.
The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.
La actitud del Comisario Rehn no es propia de un miembro de la Comisión europea.
Commissioner Rehn’ s attitude does not befit a Member of the European Commission.
Considero que la propuesta de compromiso es capaz de satisfacer estos requisitos.
I believe that the compromise proposal is capable of meeting these requirements.
Lo cierto es que en las instituciones europeas trabajan unos 24000 funcionarios.
The truth is, that some 24000 civil servants work in the European institutions.
Es verdad que no conseguiremos detenerla, pero necesitamos garantías apropiadas.
We will certainly not succeed in stopping it, but we need appropriate guarantees.