Translator


"engancharse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to catch{v.i.} (become hooked)
to hook up{vb} [Amer.] (become associated)
engancharse{reflexive verb}
engancharse a algo
to get hooked on sth
Se engancha a la gente haciéndoles creer que los cigarrillos "suaves" y "con bajo contenido de alquitrán" son más saludables.
People have been hooked on the idea that 'mild' and 'low tar' cigarettes are healthier.
Sin embargo, no podemos abandonar a los que están enganchados a las drogas.
However, we must not abandon people who are hooked.
No solo se enganchan en los ganchos y se enredan en las redes, la sobrepesca crónica puede privar a estas aves de sus presas, el mismo pescado pequeño que se llevan los barcos.
Not only do they get snagged on hooks and tangled in nets, but chronic overfishing can deprive the birds of their prey—the same small fish that boats are catching.
En Islandia, el mito del milagro económico ha quedado expuesto y se oyen presiones que instigan a que se enganche a la cuadriga imperialista europea.
In Iceland, the myth of the economic miracle has been exposed and pressure can be heard for it to hitch up to the European imperialist chariot.
to hook up {vb} (connect, link)
to snag {vb}
te vas a enganchar el suéter con esas zarzas
you'll snag your sweater on those brambles
No solo se enganchan en los ganchos y se enredan en las redes, la sobrepesca crónica puede privar a estas aves de sus presas, el mismo pescado pequeño que se llevan los barcos.
Not only do they get snagged on hooks and tangled in nets, but chronic overfishing can deprive the birds of their prey—the same small fish that boats are catching.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "engancharse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "engancharse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
engancharse a algo
to get hooked on sth
Como él, también yo soy una apasionada defensora de la OMC, pues creo que brinda a los países pobres la oportunidad de engancharse a los ricos.
I am a passionate supporter of the WTO, as he is, because I believe that it offers poor countries the opportunity to integrate with wealthy nations.
Es preciso repetir que existe una relación entre el número de personas que prueban las drogas y el número de personas que están en peligro de engancharse a su abuso.
In a Europe without borders, we are in danger of having ever greater drugs problems as the legalisation of drugs extends beyond the Netherlands.
Es preciso repetir que existe una relación entre el número de personas que prueban las drogas y el número de personas que están en peligro de engancharse a su abuso.
It deserves to be repeated that there is a link between the number of people who try drugs and the number of people who are in danger of getting hooked on their misuse.