Translator


"enemigo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enemigo" in English
enemigo{masculine}
enemigo{adjective masculine}
enemigo{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enemigo{masculine}
enemy{noun}
El enemigo son los talibanes, no los americanos ni las fuerzas occidentales.
The enemy is the Taliban, not the Americans and not the Western forces.
Unos ciudadanos educados son el mayor enemigo de los dictadores y los regímenes totalitarios.
Educated citizens are the greatest enemy of dictators and totalitarian regimes.
Este enemigo es el desconocimiento de las magníficas posibilidades que se nos ofrecen.
That enemy is our ignorance of the fantastic opportunities which they offer us.
foe{noun}
No hay campos de batalla definidos y el enemigo no está claramente identificado, lo que resta efectividad a recursos simples como la intervención militar.
There are no defined battlefields, the foe is not readily identified, and that is what makes simple answers such as military intervention so ineffective.
Europa debe comprender al fin que para todos nosotros la situación en Oriente Medio no es sólo una cuestión de amigos y enemigos.
Europe should understand, once and for all, that none of us looks on the Middle East merely in terms of friends or foes.
Consideraba que, después de los varios adversarios con los que combatió en las fronteras del imperio, la pobreza era el enemigo más importante.
He considered it the most important enemy of the state after the various foes he did battle with on his borders.
enemigo{adjective masculine}
enemy{adj.}
En Polonia, señor Presidente, hay un sabio refrán que dice que lo mejor es enemigo de lo bueno.
In Poland, Mr President, there is a wise saying according to which the best is the enemy of the good.
Es un país vecino de la Unión Europea y un enemigo tradicional de la libertad en Internet.
It is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
No vemos al señor Berlusconi, o a cualquier otro oponente, como nuestro enemigo.
We do not view Mr Berlusconi, or any other opponent, as our enemy.
enemigo{adjective}
opposing{adj.} (army)
Europa, lugar de confrontación de ejércitos enemigos hasta toda la mitad del siglo, se convierte ahora en garantía de paz y libertad del miedo y de la necesidad.
The site of clashes between opposing armies throughout the whole of the first half of the century, Europe is now on the way to becoming a guarantee of peace and freedom from fear and want.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enemigo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sabemos bien, y es preciso que se diga, que lo óptimo es enemigo de lo bueno.
We well know, and this must be said, what we should leave well alone.
Déjenme decir igualmente que no soy enemigo de las reestructuraciones.
Allow me also to say that I am not an opponent of restructurings.
Ser un enemigo resuelto de la política gubernamental no es una sinecura ni es una aventura descansada.
To be resolutely hostile to government policy is no sinecure, no kind of picnic at all.
En cuestiones de seguridad nuclear se puede aplicar el refrán que dice que lo mejor es enemigo de lo bueno.
In questions of nuclear safety, the best is preferable to the merely OK.
La Comisión es el enemigo del Estado nacional.
The Commission is the guardian of treaties that are already unacceptable.
No debemos hacer que lo mejor sea enemigo de lo bueno cuando juzguemos la nueva propuesta de Constitución.
Indeed, we should like to see more decisions with qualified majority voting in the social area.
[Entonces Dios ordenará:] “¡Arrojad, arrojad al infierno a todo obstinado enemigo de la verdad,
So cast into Hell every ungrateful, rebellious one,
enemigo del verdadero amor, y enraizando más su sentido de
of true love, and deepens their sense of responsibility.
El terrorismo, ese es el enemigo, puede estar en cualquier parte.
words that I already heard during the Golf war.
el enemigo inutilizó los sistemas de comunicación
the communications systems were rendered useless by the enemy
La segunda es que soy enemigo de los privilegios fiscales.
The second is that I am opposed to tax privileges.
En Finlandia, las minas antipersonal se utilizan única y exclusivamente en situaciones de crisis y con objeto de detener al enemigo.
Infantry mines are used in Finland only in crisis situations to halt an aggressor.
El dinamismo económico no debe considerarse el enemigo de la protección social; de hecho, es su aliado más incondicional.
That is the only way in which we can maintain, and indeed develop, the European social model.
Esta es una conclusión muy triste, porque estoy convencido de que Europa se está confundiendo de enemigo.
On several occasions, I, like others, have been deeply concerned about the unilateralism of the United States.
Todo el que se oponga a esta noción es considerado enemigo y asociado con las antiguas ocupaciones turcas, alemanas y húngaras.
Since 1989, the autonomy of the large Hungarian minority has also been greatly curtailed.
Todos sabemos que el infierno está lleno de buenas intenciones y que lo mejor es enemigo de lo bueno.
Everyone knows that the road to hell is paved with good intentions and that perfectionism can be counter-productive.
Terrible suerte tener que llevar el uniforme del enemigo.
We say nothing against the will of the people.
La situación actual es, por tanto, nuestro mejor aliado, pero también puede convertirse en nuestro peor enemigo.
The current situation is therefore our most powerful ally, but it could also be our most fearsome adversary.
estrategia militar que consiste en arrasar todo lo que puede serle útil al enemigo
scorched earth policy
Sin embargo, soy un enemigo convencido de la idea de coordinar en el futuro las políticas económicas a nivel europeo.
However, I am a fervent opponent of the plan to coordinate economic policies at European level in future.