Translator


"en comunidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en comunidad" in English
{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
la tierra se posee en comunidad
the land is held communally

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en comunidad" in English
enpreposition
on- on- by- on- as- with- on- into- in- at
en privadoadjective
en calmaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en comunidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a la comunidad musulmana en Kaduna, durante mi primera visita a vuestro país,
Message that I addressed to the Muslim Community in Kaduna during my first visit
incesante elevación cultural y moral de la sociedad en la que vive en comunidad
level of the society within which he lives in community with those who belong
Proyectos de inversión en infraestructuras energéticas en la Comunidad Europea (
Investment projects in energy infrastructure within the European Community (
Espero que China siga desempeñando un papel positivo en la comunidad internacional.
I hope China will continue to play a positive role in the international community.
En la Comunidad tenemos la responsabilidad de dar un ejemplo creíble y contundente.
We, the Community, have a responsibility to set a credible and strong example.
Infraestructura de información espacial en la Comunidad (INSPIRE) (votación)
Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (vote)
Su aplicación en la Comunidad no requiere de por sí ninguna medida de transposición.
Its implementation in the Community does not in itself require any transposition.
Misión de investigación en Andalucía, Comunidad Valenciana y Madrid (votación)
Fact-finding mission to the regions of Andalusia, Valencia and Madrid (vote)
Eso es lo que ocurriría en la comunidad empresarial: se cerraría la empresa.
That is what would happen in the business community - the company would be closed.
Esto es un escándalo de la comunidad financiera en el desarrollo internacional.
This is a scandal of the financial community in international development.
El 1 de mayo de 2004 viviremos en una Comunidad formada por 25 Estados miembros.
On 1 May 2004 we will be living in a Community of up to 25 Member States.
La Comunidad está en la vanguardia en cuanto a los llamamientos de esta naturaleza.
The Community has been very much in the vanguard of calls for this kind of approach.
A veces, es posible convertirse en miembro de una comunidad sin propietario.
Note that sometimes it's possible to become owner of an ownerless community.
Jefe el Colegio Episcopal, y con los miembros del Colegio, es - en la comunidad
the Episcopal College, and with the members of this College, is the "high
¿Cuándo vamos a empezar a invertir, como Comunidad, en investigación y desarrollo?
When will we start investing, as a Community, in research and development?
Además de ser una entidad económica, Europa es una comunidad basada en valores comunes.
Besides being an economic entity, Europe is a community based on common values.
Es difícil para ella mantener la confianza en la comunidad internacional.
It is difficult for it to go on having confidence in the international community.
Nuestro proyecto se basa, o debe basarse, fundamentalmente en una comunidad de valores.
Our project is based, or should be based, fundamentally on a community of values.
Eso no es aceptable en una comunidad europea basada en el Estado de Derecho.
This is not acceptable within a European community based on the rule of law.
Contribuye a una formación cualitativamente elevada en toda la Comunidad.
It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.