Translator


"emisiones de gases de efecto invernadero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"emisiones de gases de efecto invernadero" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "emisiones de gases de efecto invernadero" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emisiones de gases de efecto invernadero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La aviación está contribuyendo cada vez más a las emisiones de gases de efecto invernadero.
Aviation is making an increased contribution to emissions of greenhouse gases.
En muchos Estados miembros, las emisiones de gases de efecto invernadero siguen aumentando.
Greenhouse gas emissions are still on the increase in many Member States.
Recordemos que la deforestación representa el 20% de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Let us remember that deforestation amounts to 20% of greenhouse gas emissions.
Poseemos los medios técnicos y económicos para limitar las emisiones de gases de efecto invernadero.
We have the economic and technological means to limit greenhouse gas emissions.
Lo dicho es especialmente válido, por supuesto, para las emisiones de gases de efecto invernadero.
This is particularly applicable, of course, to emissions of greenhouse gases.
Es necesario adoptar urgentemente medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
Measures are needed urgently in order to reduce the level of greenhouse gases.
Además, de hecho bajo su Gobierno han aumentado las emisiones de gases de efecto invernadero.
Moreover, yours is a government under which greenhouse gas emissions have actually risen.
El biogás reduce las emisiones de gases de efecto invernadero de los turismos en hasta un 90 %.
Biogas reduces emissions of greenhouse gases from cars by as much as 90%.
En cuanto al cambio climático, encontramos información sobre emisiones de gases de efecto invernadero.
As regards climate change, we find information about greenhouse gas emissions.
Se estima que los edificios causan el 36 % de las emisiones de gases de efecto invernadero en la UE.
Buildings are estimated to cause 36% of greenhouse gas emissions in the EU.
Debemos aspirar a una reducción real del 30 % de las emisiones de gases de efecto invernadero.
We must aim for an actual 30% reduction in greenhouse gas emissions.
Sabemos que cerca del 20 % de las emisiones de gases de efecto invernadero proceden del transporte.
We know that around 20% of greenhouse gas emissions come from transport.
Reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y riesgo de fugas de carbono (breve presentación)
Greenhouse gas emission reductions and risk of carbon leakage (short presentation)
Es necesario reducir todo lo posible las emisiones de gases de efecto invernadero.
Greenhouse gases must be reduced as much as possible.
En ese mismo período, las emisiones de gases de efecto invernadero han disminuido en un 4 por ciento.
At the same time emissions of greenhouse gases have fallen by 4 percent.
Tenemos una política que limita las emisiones de gases de efecto invernadero.
We have a policy that limits greenhouse gas emissions.
Sin embargo, también es responsable del 9 % de las emisiones de gases de efecto invernadero en Europa.
However, it is also behind 9% of the greenhouse gas emissions in Europe.
Esto es especialmente cierto en lo que se refiere a las emisiones de gases de efecto invernadero.
This is particularly true in relation to greenhouse gas emissions.
En este momentos estamos, principalmente, subvencionando más emisiones de gases de efecto invernadero.
At the moment, we are mainly subsidising more greenhouse gas emissions.
Además, de hecho bajo su Gobierno han aumentado las emisiones de gases de efecto invernadero.
Mr President, in the past Mr Blair has said that climate change is the biggest threat that we face.