Translator


"embajadores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"embajadores" in English
embajadores{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
embajadores{masculine plural}
recibir las cartas que os acreditan como embajadores extraordinarios y
receive the Letters accrediting you as Ambassadors Extraordinary and
Estos ejercerán como embajadores de nuestra cooperación mutua.
These will constitute thousands of ambassadors for our mutual cooperation.
La Unión Europea tuvo una reacción positiva al decidir el regreso de sus embajadores.
The European Union reacted positively in recalling its ambassadors.
embajador{masculine}
El embajador en el Pacífico dijo una vez: we are the canaries of the mines .
An ambassador in the Pacific once said 'we are the canaries of the mines' .
El embajador en el Pacífico dijo una vez: we are the canaries of the mines.
An ambassador in the Pacific once said 'we are the canaries of the mines '.
Y yo creo que el nombramiento del Embajador Moratinos es una buena noticia.
It is my belief that the appointment of Ambassador Moratinos is good news.
high commissioner{noun} (ambassador)
Se ha nombrado a un enviado especial de la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el embajador Amneus, quien ha abierto oficinas en Prístina y Gracanica.
A special envoy of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ambassador Amneus, has been appointed and the ambassador has opened offices in Pristina and Gracanica.
embajador{adjective}
diplomat{adj.}
Algunos observadores, periodistas experimentados, diplomáticos y antiguos embajadores de la UE en el Sudeste Asiático, afirman que aislar a Birmania de este modo no resuelve nada.
Some observers - seasoned journalists, diplomats, former EU ambassadors in South-East Asia - say that isolating Burma in this way does not help.
Los embajadores de Coreper están mirando cómo asegurarnos de que los diplomados de los Estados miembros altamente cualificados forman parte del servicio pronto.
The COREPER ambassadors are looking at how best to ensure that high-quality Member States' diplomats can be brought into the service early.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embajadores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pienso que la UE no debe inmiscuirse en dónde mantiene Turquía embajadores.
I do not think that the EU should interfere in the matter of where Turkey has embassies.
¿Los embajadores de la Unión Europea no deberían ser parlamentarios representativos elegidos?
The Commission has no intention of imposing a particular line on them.
La Comisión parece probable o, ¿podrán los Estados miembros designar a sus propios embajadores?
By the Commission, as seems likely, or will the Member States be able to appoint their own?
LOS NUEVOS EMBAJADORES DE DINAMARCA,BURUNDI, SINGAPUR, RUANDAY PAKISTÁN
SEEON THE OCCASION OF THE PRESENTATIONOF THE CREDENTIALS*
¿Cómo se escogerá a las personas que actuarán como« embajadores europeos de buena voluntad»?
In the light of this information, will the Commission provide specific answers to the following two questions?
DISCURSO DEL SANTO PADRE JUAN PABLO IIA OCHO NUEVOS EMBAJADORES ANTE LA SANTA SEDEJueves 20 de mayo de 1999
Thursday, 20 May 1999
DISCURSO DEL SANTO PADRE JUAN PABLO IIA SIETE NUEVOS EMBAJADORES ANTE LA SANTA SEDE*Viernes 13 de diciembre de 2002
Friday, 13 December 2002
Convocaremos una reunión extraordinaria de embajadores para concluir las negociaciones en marzo, según lo previsto en el Acuerdo de Cotonú.
We will be heading for an extraordinary joint ministerial meeting to conclude the negotiations in March, as foreseen by the Cotonou Agreement.
Por lo que respecta a los embajadores de los pequeños países africanos, ahora ya se atreven a hablar y dar a conocer las presiones y amenazas a las que se encuentran sometidos.
The representatives of small African countries dare to speak about all the pressures and threats they have to deal with.
Podemos señalar simplemente que las misiones de los embajadores de la Unión Europea y de ECHO han sido finalmente aceptadas por el Sr.
All that can be said is that Mr Ivanov finally accepted the European Union and ECHO embassies at the last Cooperation Council.
Las negociaciones han cobrado impulso y ahora están entrando en su fase final, y la próxima reunión de embajadores demostrará el valor de estos debates.
The negotiations have gained momentum and are now entering into the final phase, and the next joint ambassadorial meeting will prove the value of these discussions.
Se hizo una petición similar en una declaración conjunta de los embajadores de la Unión Europea y de los Estados Unidos de América en Addis Abeba el 6 de noviembre de 2005.
The EU also demanded the immediate release of all detainees against whom no charges had been laid in a proper manner complying with certain minimum standards.
No obstante, se aconseja a las organizaciones donantes que entablen contacto con sus homólogos en Ucrania, con las autoridades ucranianas o sus embajadores, antes de realizar el envío.
However, donor organizations and their counterparts in the Ukraine are being advised to contact the Ukrainian authorities or their embassies before sending any aid.