Translator


"elementos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"elementos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
elementos{masculine plural}
elements{noun}
Entre otros elementos ha habido un consenso generalizado sobre los siguientes elementos:
Among other elements there has been a widespread consent on the following elements:
Sin perjuicio de los restantes elementos, estos son esenciales para legislar mejor.
Without prejudice to the other elements, these are the key elements for better lawmaking.
Deberían restringirse los elementos proteccionistas a ambos lados del Atlántico.
Protectionist elements on both sides of the Atlantic need to be resisted.
Tenemos que realizar una ayuda más eficaz y más coordinada, recogiendo todos los elementos dispersos.
We have to give more effective and more coordinated aid, gathering together all the scattered bits and pieces.
elements{pl} [chem.]
Entre otros elementos ha habido un consenso generalizado sobre los siguientes elementos:
Among other elements there has been a widespread consent on the following elements:
Sin perjuicio de los restantes elementos, estos son esenciales para legislar mejor.
Without prejudice to the other elements, these are the key elements for better lawmaking.
Deberían restringirse los elementos proteccionistas a ambos lados del Atlántico.
Protectionist elements on both sides of the Atlantic need to be resisted.
elemento{masculine}
element{noun}
Me refiero al elemento ecológico, al elemento económico y al elemento social.
These should be the ecological element, the economic element and the social element.
No hay ningún elemento político, no hay ningún elemento de " fumus persecutionis ".
There is no political element, no element of fumus persecutionis.
El último elemento en materia de gastos se refiere a los gastos administrativos.
The last element as far as expenditure is concerned is administrative expenditure.
item{noun}
En cuanto al segundo elemento,¿son los propios fabricantes los que incluyen estos estuches?
This is a fashionable item more or less everywhere in the Member States.
Si un elemento se encuentra en el mismo disco duro que la carpeta, éste se moverá.
If an item is on the same hard disk as the folder, it will be moved.
Toque dos puntos del elemento y muévalo en la dirección en la que desea girarlo.
Touch two points on the item, and then move the item in the direction that you want to rotate it.
ingredient{noun} (element)
Los acuerdos de reconocimiento mutuo constituyen un elemento de referencia del nuevo acuerdo.
The Mutual Recognition Agreements constitute an ingredient of the new agreement.
Hace falta añadir un elemento decisivo: la ayuda al refuerzo de las capacidades comerciales.
A decisive ingredient needs to be added, which is aid to strengthen trade capacities.
Se menciona el tráfico de armas, que también es un elemento de extrema importancia en la política de desarrollo.
Arms sales are mentioned, again an extremely important ingredient in development policy.
elemento(also: pila)
cell{noun} [electr.] (in battery)
En la ficha Bordes puede definir los bordes para las celdas seleccionadas el elemento seleccionado o el párrafo actual.
In the Border tab you can set the border options for the selected cells the selected item or the current paragraph.
Por ejemplo la suma de todos los elementos de una columna también tendrá en cuenta los valores de las filas ocultas.
For example, a sum of an entire column will also total the values in the hidden cells.
Al insertar y eliminar, el modo tabla determina el comportamiento de los elementos contiguos a las celdas, filas o columnas.
When you insert or delete (cells, rows or columns), the table mode decides how the neighboring cells, rows or columns should behave.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elementos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por consiguiente, presenta elementos muy positivos. Es absurdo ponerlos en duda.
It does, therefore, have positive aspects, which it would be foolish to deny.
A nuestro juicio, no se trata de una disyuntiva, sino de elementos complementarios.
As far as we are concerned, it is not a question of either/or, but of both/and.
Permite definir que en los elementos planos de dibujo se muestre sólo el contorno.
Select this option if you want to display only the contour of filled drawings.
El menú Compartir con es la forma más simple de compartir elementos en Windows7.
The Share with menu offers the simplest and easiest way to share things in Windows7.
Además, la Comisión tiene que explicar qué elementos del método pretende utilizar.
Moreover, the Commission must indicate the components of the method it wants to use.
Identificamos tres elementos principales, a cuyo debate debemos consagrar más tiempo.
We identified three main points, which we simply must spend more time discussing.
Hace falta una comisión de investigación para sacar a la luz todos estos elementos.
A committee of inquiry needs to be set up to shed light on all these points.
¿Cuáles son los elementos importantes de la propuesta que la Comisión ha difundido?
What are the most important points in the proposal tabled by the Commission?
Quisiera llamar la atención sobre algunos elementos clave de su informe, señor Navarro.
I would like to draw attention to certain key aspects of your report, Mr Navarro.
¿En qué proporciones y qué relación habrá entre estos dos elementos en 2011?
In what proportions, and what will the relationship be between them in 2011?
los agricultores, que son elementos esenciales para el bienestar de su país
protection it is the local farmers who, as an essential component of the well
Estos tres elementos son necesarios para desarrollar la democracia en el plano europeo.
Those three building blocks are necessary to develop democracy at European level.
Estos son los elementos tradicionales que se utilizan parcial o totalmente.
These are the conventional components that are used either wholly or in part.
Puedo asegurarle que la Comisión hará públicos todos los elementos de relieve.
The issue was whether the way the law was formulated enabled that objective to be met.
También quisiera hacer referencia a otros elementos de las conclusiones del Consejo.
I would also like to mention some other aspects of the Council conclusions.
Digo certezas definitivas porque sin duda disponemos ya de algunos elementos.
I say ‘definite certainties’, because we certainly have some idea already.
que el paso de los años enriquece siempre con nuevos elementos, aunque en
the passing of the years proves ever more correct, although in some regions of
El cuadro de búsqueda es uno de los modos más cómodos de buscar elementos en el equipo.
The Search box is one of the most convenient ways to find things on your computer.
Será obligatoria en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
It shall be binding in its entirety and directly applicable in all MemberStates.
Apoyo sin reservas todos los elementos de la resolución de todos los grupos interesados.
I certainly support every part of the resolution from all the groups concerned.