Translator


"economía internacional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"economía internacional" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economía internacional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En esto último depende del azar de un sistema abierto de economía internacional.
On the latter hinges the fate of an open world economic system.
Todos los países del mundo necesitan participar en la economía internacional a través del comercio.
All countries in the world need to have a stake in the international economy through trade.
La economía internacional necesita buenas noticias, sobre todo debido al alto coste de la energía.
The international economy now needs some good news, especially because of the high costs of energy.
. - La crisis financiera ha creado grandes retos para la UE y para la economía internacional.
in writing. - The financial crisis has created major challenges for the EU and the global economy.
De entre ellos, quisiera destacar la mundialización de la economía internacional y de los mercados financieros.
Amongst these I would highlight the globalisation of the international economy and the financial markets.
No obstante, lo más importante para estos países es la integración en la economía internacional.
The most important thing for the developing countries, however, is for them to be integrated into the international economy.
El nivel más general, sería el de una regulación de la economía internacional que incluyera los movimientos de población.
On the most general level there would be a regulation of the international economy that includes population movements.
Tenemos que hacer hincapié en que la solución al problema mundial del cambio climático radica en una economía internacional de bajas emisiones de carbono.
We need to stress that the solution to the problem of global climate change is a worldwide low-carbon economy.
En tercer lugar, me gustaría preguntar si tienen previstas iniciativas en relación con las exigencias de la economía a nivel internacional.
Thirdly I would like to ask whether you have any initiatives in mind regarding the preconditions for international action on the economy?
La Ronda del Milenio, a nuestro entender, coincide con un momento muy especial de la economía europea e internacional en particular.
In my opinion, the Millennium Round is taking place at a very special time for the European economy, and the international economy in particular.
La consolidación de la gobernanza económica de la UE se ha convertido en una prioridad, sobre todo en las condiciones actuales de la economía internacional.
Strengthening the EU's economic governance has become a priority, especially in the current international economic situation.
En cualquier caso, son los propios chinos los que han efectuado esta opción de una integración en la economía internacional, y es mucho mejor así.
In any event, it is the Chinese themselves who have chosen to integrate themselves into the international economy, and so much the better.
La crisis financiera demuestra, otra vez más, lo mucho que dependemos de Rusia, pero, también, lo mucho que Rusia depende de la economía internacional.
The financial crisis demonstrates yet again how much we rely on Russia, but also how much Russia relies on the international economy.
Y, así, Europa no está haciendo sus deberes en casa y no está haciendo lo que debe hacer en términos de equilibrio de la economía internacional.
Thus Europe is not keeping its own house in order and it is not doing what it ought to be doing in terms of balancing the international economy.
Me gustaría que hubiera instrumentos normativos que permitieran estabilizar los precios en la Unión Europea y en la economía internacional.
I would like there to be regulatory tools making it possible to stabilise prices within the European Union and at the level of the international economy.
Y, así, Europa no está haciendo sus deberes en casa y no está haciendo lo que debe hacer en términos de equilibrio de la economía internacional.
Despite that, I would dare to regard the European Union public deficit situation as worrying: 2.4 % on average is better than 2.9 %, but it is still worrying.
Señora Presidenta, después de más de siglo y medio de abandono, la zona del Mar Negro vuelve a estar en el pináculo de la economía y la política internacional.
Madam President, after more than a century and a half of neglect, the Black Sea area is again at the pinnacle of international economics and politics.
Debemos darles la oportunidad de desarrollarse y ayudarlos para que puedan adquirir nuevas cualificaciones en una economía cada vez más internacional.
They should be given the chance to develop and they should be helped, so that they can acquire new skills in an economy which is becoming increasingly international.
Necesitamos estructuras, prioridades y bases de valoración nuevas y diferentes para crear una economía internacional y un orden financiero, social y judicial en el mundo.
We need new or different structures, priorities and bases for valuation in order to build up a global economy and a financial, social and judicial order in the world.
No debemos tener miedo de hablar sobre la necesidad de una reforma de aquellos instrumentos de defensa comercial porque estamos enfrentándonos a cambios rápidos de la economía internacional.
We must not be afraid to talk about the need for reform of those trade defence instruments because we are facing rapid changes in the international economy.