Translator


"subsistence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It seems to me that subsistence agriculture is undoubtedly the most obvious answer.
Creo que la agricultura de subsistencia es sin lugar a dudas la respuesta más obvia.
Many Albanians live from subsistence farming and only a few products are exported.
Muchos albaneses viven de una agricultura de subsistencia y solo se exportan unos pocos productos.
But whenever he tries him and restricts his subsistence, then he says, "My Lord despises me!
en cambio, cuando le prueba restringiendo sus medios de subsistencia, dice: “¡Mi Sustentador me ha despreciado!
It seems to me that subsistence agriculture is undoubtedly the most obvious answer.
Creo que la agricultura de subsistencia es sin lugar a dudas la respuesta más obvia.
Many Albanians live from subsistence farming and only a few products are exported.
Muchos albaneses viven de una agricultura de subsistencia y solo se exportan unos pocos productos.
More than 90% of pensioners are surviving on income which is below subsistence level.
Más del 90 % de los jubilados viven con unos ingresos que están por debajo del nivel de subsistencia.
4, 000 jobs in a region where 28, 000 live off a subsistence economy cannot be real jobs for the region.
4.000 puestos de trabajo en una región en la que viven en régimen de economía de subsistencia 28.000 personas, apenas pueden ser algo.
to subsist{intransitive verb}
As the inimitable Doctor Johnson once said 'Life cannot subsist ... but by reciprocal concessions'.
Tal como dijo el inimitable Doctor Johnson: "la vida no puede subsistir... sin concesiones mutuas".
Small stable rural communities could subsist on the natural resources in their environment without depleting them.
Las comunidades rurales pequeñas y estables podían subsistir con los recursos naturales en su entorno sin agotarlos.
The infrastructure in this area is poor, water shortages subsist and logistic lines are difficult.
Las infraestructuras de la zona son malas, subsiste la escasez de agua y los enlaces logísticos son difíciles.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "subsistence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
subsistence, those deprived of their freedom, the blind who cannot see the
ciegos que no ven la belleza de la creación, los que viven en aflicción de
Subsistence costs for hotels and other expenses can also be reimbursed.
Las dietas de estancia en hoteles y otros gastos también pueden reembolsarse.
And make denial of it your means of subsistence.
y hacéis de vuestro desmentido de la verdad [por así decirlo] vuestro pan diario?
Europe is enough of a draw for journalists not to have to be given a subsistence allowance.
Creo que la Unión Europea ya les resulta lo suficientemente atractiva: no es necesario pagarles para que vengan.
People have a right to a minimum subsistence income.
Existe un derecho a unos ingresos mínimos de existencia.
Or will I be punished through the withdrawal of my daily subsistence allowance if I dare to call out 'referendum'?
¿Debería ser sancionado mediante la retirada de mis dietas por atreverme a solicitar un "referendo"?
Nor are they eligible to seek legal, regular employment, making it difficult to obtain a means of subsistence.
Además, estos migrantes no pueden encontrar un trabajo legal, regulado, y apenas pueden garantizar su sustento.
they paid us barely enough for subsistence
nos pagaban lo justo para poder subsistir
Almost BFR 2 billion in travel and subsistence allowances for 626 Members really is a very considerable sum indeed.
Casi 2.000 millones de francos belgas para gastos de viaje y de estancia para 626 diputados es, sin duda, un importe muy elevado.
The European Parliament's accounts concerning MEPs' travelling and subsistence expenses should be public.
La caja del Parlamento Europeo para los pagos en concepto de desplazamientos y dietas de los diputados también debe ser accesible al público.
The European Parliament's accounts concerning MEPs ' travelling and subsistence expenses should be public.
La caja del Parlamento Europeo para los pagos en concepto de desplazamientos y dietas de los diputados también debe ser accesible al público.
to live at subsistence level
vivir con lo justo para subsistir
Do they not know that Allah enlarges the means of subsistence to whom He wills, and He restricts; most surely there are signs in this for a people who believe.
¿Es que no saben que es Dios quien da el sustento en abundancia, o en medida escasa, a quien Él quiere?
Such a ban would not affect subsistence farming, but it would demonstrate a commitment to protect animal welfare.
Tal prohibición no afectaría a la caza de focas tradicional, pero demostraría el compromiso de la Unión Europea con la protección del bienestar animal.
subsistence level income
ingreso mínimo de subsistencia
Parliament will also have to make some very necessary savings on travel and subsistence allowances.
Este se ha cubierto para 2/3 del Parlamento. El Parlamento tendrá que efectuar bastantes recortes también en el ámbito de las bonificaciones de gastos de viaje y estancia.
Say, "Surely my Lord amplifies the means of subsistence for whom He pleases of His servants and restricts them (for whom He wills).
Y [a los que ahora niegan la verdad] un Día los reunirá Él a todos, y preguntará a los ángeles: "¿Era a vosotros a quienes estos solían adorar?"
Once there is a statute based on equality, Madam President, the rules for travel and subsistence expenses can also be changed.
En el momento en que exista un Estatuto uniforme, señora Presidenta, también podrán modificarse las normas relativas a las dietas de viaje y de estancia.
Lastly, on the subject of travel expenses we have always favoured a rigorous system for repayment of travel and subsistence costs.
Por último quisiera referirme brevemente a los gastos de viaje. Siempre nos hemos pronunciado a favor de unas dietas que se correspondan con los gastos reales.
A country that in the year 2000 can provide one million barrels of oil and where 60 % of the population lives below the subsistence level.
Un país que en el año 2000 puede suministrar un millón de barriles de petróleo y en el que el 60 % de la población vive por debajo de los ingresos mínimos.