Translator


"economía mixta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"economía mixta" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Por su falta de acción,¿trataría el Gobierno francés de buscar la ruina de la economía mixta?
Is the French government, by its inaction, trying by any chance to ruin the mixed economy?
Por su falta de acción, ¿trataría el Gobierno francés de buscar la ruina de la economía mixta?
Is the French government, by its inaction, trying by any chance to ruin the mixed economy?
¿Qué entendemos por sociedad de economía mixta?
What is meant by mixed-economy society?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economía mixta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por su falta de acción,¿trataría el Gobierno francés de buscar la ruina de la economía mixta?
Is the French government, by its inaction, trying by any chance to ruin the mixed economy?
Por su falta de acción, ¿trataría el Gobierno francés de buscar la ruina de la economía mixta?
Is the French government, by its inaction, trying by any chance to ruin the mixed economy?
Las reglas del mercado deben equilibrarse con opciones de economía pública y mixta europea.
Public or mixed economy choices should balance market forces.
¿Qué entendemos por sociedad de economía mixta?
What is meant by mixed-economy society?
Austria tiene una economía mixta industrial y agraria, aunque el turismo también constituye una importante fuente de ingresos.
Austria has a mixed industrial and agricultural economy, while tourism is also an important source of income.
Es hora de volver a principios más lógicos, a una economía mixta como la que nos sirvió tan bien en los años de la posguerra.
It is time we returned to more logical principles, to a mixed economy like that which served us so well in the post-war years.
Se merecen duras críticas por haber sido incapaces de adaptar su política al funcionamiento de la economía mixta europea.
They deserve to be sharply criticised for their inability to adjust their policy to the way in which the European mixed economy operates.
Y en efecto, debemos lanzar el desafío de una nueva economía mixta, de una economía mixta de cooperación plurinacional, basada en políticas de asociación y de redes.
Indeed, we must issue the challenge of a new mixed economy, a mixed economy of multinational cooperation, founded on policies of partnership and networks.
Es falso decir que son formas recientes: las empresas de economía mixta existen desde 1955 en Francia y las Stadtwerke desde hace mucho tiempo en Alemania.
It is wrong to say that these are recent entities: semi-public companies have been around since 1955 in France and the Stadtwerke have been around for a very long time in Germany.