Translator


"draft agreement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"draft agreement" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "draft agreement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The draft interinstitutional agreement does not comply with the Court's decision.
El proyecto de Acuerdo institucional no está de acuerdo con esta decisión del Tribunal.
There is a draft agreement on the withdrawal of some of the military forces.
Hay un borrador de acuerdo sobre la retirada de algunas fuerzas militares.
Much of what we called for has been incorporated in this draft agreement.
Gran parte de lo que pedíamos se ha incorporado en este proyecto de acuerdo.
Should Parliament and the Council fail to reach agreement, the draft lapses.
A falta de acuerdo entre Parlamento Europeo y Consejo, el proyecto decae.
For all of the aforementioned reasons, I am voting for this draft agreement.
Por todas las razones anteriormente mencionadas, voto a favor de este proyecto de acuerdo.
There are two main criticisms of the draft interinstitutional agreement we have received.
El proyecto de Acuerdo institucional que se nos somete es criticable por dos razones.
We consider this draft agreement to be unacceptable and we call on the Council to reject it.
Este proyecto de acuerdo nos parece intolerable y pedimos al Consejo que lo rechace.
A draft agreement was initialled with Jordan on 9 December 2009.
Un proyecto de acuerdo fue rubricado con Jordania el 9 de diciembre de 2009.
That is why we have fully accepted the draft agreement of 16 December that was on the table.
Por eso aceptamos plenamente el borrador de acuerdo del 16 de diciembre que estaba sobre la mesa.
Despite the fact that the draft agreement remains fairly secretive, I read it with great care.
A pesar de que el proyecto de acuerdo es de carácter bastante secreto, lo leo con mucha atención.
The draft agreement is not only contrary to the directive but also to the fundamental principles of the European Union.
Todos los tendrán la culpa; todos los demás serán culpables de la incertidumbre.
I am aware of your request to the Presidency to make the text of the draft agreement available to you.
Conozco su solicitud de que la Presidencia ponga a su disposición el texto del proyecto de acuerdo.
Failure to support the draft agreement opens the way to uncertainty, particularly uncertainty for the airline industry.
Resultará perjudicial para los intereses y las necesidades de los pasajeros.
Those who vote in favour of the draft agreement do not know how many committees and committee meetings they are approving.
Los que votan a favor no saben a cuántos comités y reuniones de comités dan su visto bueno.
The draft has the agreement of representatives of the cooperative sector as a whole, as we have heard.
El proyecto cuenta con el apoyo de los representantes del sector cooperativo en su conjunto, como ya hemos oído.
I believe that it was essential to adopt the draft agreement on the establishment of a transparency register.
Creo que era fundamental aprobar el proyecto de Acuerdo relativo a la creación de un registro de transparencia.
That is what Mr Herman is trying to do in his report, and especially in the draft interinstitutional agreement.
Eso es lo que pretende el Sr. Herman en su informe y en especial en el proyecto de acuerdo interinstitucional.
Or is a draft agreement between independent nations, not designed to establish a state, to be devised?
¿O debe elaborar un borrador de acuerdo entre naciones independientes que no vaya encaminado a la creación de un estado?
The draft agreement was examined by the Committee on Transport and Tourism, which issued a favourable opinion.
El proyecto de acuerdo fue examinado por la Comisión de Transportes y Turismo, que emitió un dictamen favorable.
The draft agreement was signed on 27 April 2010 at the EU-Egypt Association Council held in Luxembourg.
El proyecto de acuerdo fue firmado el 27 de abril de 2010 en el Consejo de Asociación UE-Egipto celebrado en Luxemburgo.