Translator


"desmentido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desmentido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desmentido{masculine}
denial{noun}
y hacéis de vuestro desmentido de la verdad [por así decirlo] vuestro pan diario?
And make denial of it your means of subsistence.
hicieron un enérgico desmentido a los rumores
they issued a vigorous denial of the rumors
Temen, a pesar de todas las voces que lo han desmentido, que se confunda el terrorismo con el Islam.
They fear, despite of the denials, the confusion between terrorism and Islam.
disavowal{noun} [form.]
to disprove[disproved · disproved] {v.t.} (claim, assertion, charge)
Es esta una visión miope, entre otras razones porque los ejemplos polaco e irlandés la desmienten.
This is a very short-sighted view, not least because the Polish and Irish examples disprove it.
Nadie ha podido desmentir de forma convincente las informaciones que indican que los experimentos han llegado hasta el hombre.
Nobody has so far been able convincingly to disprove information that such experiments have also been carried out with human beings.
Este informe del Tribunal desmiente categóricamente a la Comisión.
This report by the Court of Auditors categorically disproves the Commission's words.
Lamentablemente, el balance de la PESC es bastante decepcionante y la actualidad no desmiente este estado de hecho.
Unfortunately, the record of CFSP is rather disappointing and current events do nothing to belie that.
No quisiera desmentir la afirmación que acaba de formularse.
I would not wish to deny the truth of the statement that has just been made.
Las autoridades tunecinas se han apresurado a desmentir, como es habitual, la existencia de dicha policía.
As usual, the Tunisian authorities rushed to deny the existence of any such police.
¡Mal ejemplo dan quienes insisten en desmentir Nuestros mensajes: pero [sólo] pecan contra sí mismos!
Evil is the likeness of a people who deny Our revelations (or Signs) and wrong their own souls.
Tengo que desmentir lo que ha dicho porque nada de ello se ajusta a la verdad.
I have to refute what you have said because none of it is true.
Por supuesto, desmiento cualquier planteamiento de este tipo.
Naturally, I refute any statements of this nature.
Es una certeza que desmiente categóricamente los vaticinios negativos que muchos hacían.
There is no doubt that it has categorically refuted the negative allegations of its many detractors.
No quiero entrar en detalles, pero quiero desmentir firmemente lo que ha expresado con palabras ofensivas.
I shall not go into detail, but I wish in the strongest terms to contradict what he has just said in such derogatory terms.
Si ello es cierto, no seré yo quien le desmienta, sobre todo a estas alturas de la tarde.
Far be it from me to contradict Mr Aznar, if indeed this report is true, particularly at this late hour.
Yo quiero desmentir a cualquiera que afirme que la reconstrucción de Kosovo no será posible si no aprobamos hoy la propuesta.
I should like here to contradict anyone who maintains that reconstruction in Kosovo will not be possible if we do not take a vote here today.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desmentir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desmentido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta ahora, la Comisión no ha confirmado ni desmentido esa información.
Up until the present moment the Commission has neither confirmed nor denied this report.
No se ha desmentido este punto ni en la relación del tribunal de Cuentas, ni en el presente informe.
This has not been denied either in the Court of Auditors' report or in this one.
No se ha desmentido este punto ni en la relación del tribunal de Cuentas, ni en el presente informe.
This has not been denied either in the Court of Auditors ' report or in this one.
y dijimos: "¡Id, ambos, al pueblo que ha desmentido Nuestros mensajes!
And We did give to Moses the Book, and placed with him his brother, Aaron, as a minister (or Priest);
y los habitantes de Madián; y [también] Moisés fue desmentido [por Faraón].
And the people of Abraham, and the people of Lot,
No quisiera comprometerme al responderle y arriesgarme a ser desmentido después.
. – I do not wish to commit myself by giving you an answer and running the risk of being contradicted later on.
y aún así, tu pueblo ha desmentido todo esto, aunque es la verdad.
Your people called it a lie, and yet it is the truth.
De hecho, espero que muchos de nuestros esfuerzos durante el curso de la Presidencia hayan desmentido esa impresión.
Indeed I hope many of our efforts in the course of the Presidency have challenged that impression.
Siempre que he podido, lo he desmentido inmediatamente.
Wherever I could, I acted immediately to quash it.
Esto constituye pues un desmentido a la afirmación, corriente aquí, de que sólo el método comunitario es eficaz.
This therefore refutes the claim that is widespread in this chamber that only the community method works.
Me alegra saber que el Gobierno lo ha desmentido.
I am glad to see that was denied by the government.
Me alegro de que usted haya desmentido a la prensa italiana señalando que ha sido un esfuerzo conjunto.
I am delighted that you have countered what the Italian press has said by pointing out that it has been a joint effort.
Al cumplir sus funciones de una manera racional y disciplinada, el Parlamento ha desmentido las opiniones de los extremistas europeos.
Parliament has disproved extreme European views by functioning in a disciplined, rational manner.
hicieron un enérgico desmentido a los rumores
they issued a vigorous denial of the rumors
Simplemente, quisiera subrayar que no ha desmentido la información contenida en mi pregunta y que eso precisamente es muy preocupante.
I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission.
los que habían desmentido a Shuaaib-- como si nunca hubieran vivido en ellas: los que habían desmentido a Shuaaib --¡ellos fueron los perdedores!
Those who denied Shu'eyb, became as though they had not dwelt there!
hicieron un enérgico desmentido a los rumores
they vigorously denied the rumors
Además, como sus Señorías saben, este desmentido categórico de las autoridades francesas ha sido confirmado por un comunicado oficial.
As you know, the French authorities also formally denied the threats, as confirmed in an official press release.
En materia de demografía, la realidad ha desmentido la opinión de los expertos más pesimistas de que la India no podría domeñarla.
In terms of population growth, the most pessimistic experts who thought that India could not control this have been proven wrong.
Prodi no ha sido desmentido por nadie.
In any case, I shall not go back to this point because, again from a legal point of view, no one has since contradicted what Mr Prodi said.