Translator


"democracia participativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"democracia participativa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
No es muy conocido que el Tratado de Lisboa fortalece la democracia participativa.
It is little known that the Lisbon Treaty strengthens participatory democracy.
La ICE constituye un nuevo instrumento de democracia participativa a escala continental.
The ECI is a new instrument of participatory democracy on a continental scale.
Señora Presidenta, hoy la Unión Europea se abre a una democracia participativa.
Madam President, today the European Union is opening up to participatory democracy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "democracia participativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y con ello, haremos una democracia más fuerte, más participativa y más legitimada.
This will give us a stronger, more participatory and more legitimate democracy.
No es muy conocido que el Tratado de Lisboa fortalece la democracia participativa.
It is little known that the Lisbon Treaty strengthens participatory democracy.
Señora Presidenta, hoy la Unión Europea se abre a una democracia participativa.
Madam President, today the European Union is opening up to participatory democracy.
El Tratado de Lisboa establece una base jurídica para la democracia participativa.
The Lisbon Treaty lays down a legal framework for participatory democracy.
La ICE constituye un nuevo instrumento de democracia participativa a escala continental.
The ECI is a new instrument of participatory democracy on a continental scale.
Es bien cierto lo que usted nos decía hace un momento: los ciudadanos quieren una democracia más participativa.
What you just said is absolutely true: people want more engaged democracy.
En el punto cinco del considerando M, se hace una referencia muy oportuna a la democracia participativa.
In point five following Recital M, a reference is very properly made to participatory democracy.
Contribuye a una democracia participativa y duradera.
It contributes to a lively and long-lasting democracy.
Creo que es muy positivo y que los referendos y la democracia más participativa enriquecen la democracia.
I find that very positive and believe that referendums and more participative democracy make democracy richer.
Hablamos de la puesta en práctica de los reglamentos de una democracia participativa que protege el medio ambiente.
We are talking about the implemented regulations of an environmentally-protective participatory democracy.
En 2009 acordamos que la UE apoyaría la democracia y la gobernanza participativa en sus relaciones exteriores.
Back in 2009, we agreed that the EU would support democracy and participatory governance in its foreign relations.
Ucrania no progresará hacia una democracia totalmente participativa, restringiendo los derechos civiles más elementales.
Ukraine will not progress towards full participatory democracy by restricting the most basic civil rights.
Apoyamos la participación en actividades voluntarias cuando ésta es expresión concreta de la democracia participativa.
We support involvement in voluntary activities when this is a concrete expression of participatory democracy.
Hablamos de la puesta en práctica de los reglamentos de una democracia participativa que protege el medio ambiente.
To close, I believe that an important job has been done and I wish to congratulate the rapporteur on her efforts.
Finalmente vamos a conseguir una democracia representativa y participativa con la correspondiente iniciativa ciudadana.
We are at last getting a representative and participative democracy with the corresponding Citizens' Initiative.
En Porto Alegre, en el sur de Brasil, se lleva a cabo una forma de democracia participativa desde hace más de diez años.
In Porto Alegre, in southern Brazil, a form of participative democracy has been in operation for over ten years.
EL PRINCIPIO DE LA DEMOCRACIA PARTICIPATIVA
THE PRINCIPLE OF PARTICIPATORY DEMOCRACY
Principio de democracia participativa
The principle of participatory democracy
De hecho, estos programas han sido elementos importantes de la democracia participativa, de la lógica ciudadana para Europa.
These programmes have, therefore, been important channels for participative democracy, the rationale of the citizen for Europe.
Sí, hay restricciones, pero tiene potencial y es un paso realmente significativo para favorecer la democracia participativa.
Yes, there are constraints, but it has potential, and it is a real meaningful step towards facilitating participatory democracy.