Translator
"cuadras" in English
QUICK TRANSLATIONS
"cuadras" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La ampliación está muy bien, pero, señor Presidente en ejercicio del Consejo, no cuadran los números.
Enlargement is very good, Mr President-in-Office of the Council, but the numbers do not add up.
Por ejemplo, en cuanto a los objetivos de 2020 relativos a la eficiencia energética y la tasa de energía renovable del 20 %, las cifras no cuadran.
For example, on the 2020 objectives concerning energy efficiency and the 20% renewable energy rate, the numbers do not add up.
No, han recortado 100 millones para que les cuadren los números, para reducir la tasa de incremento de la categoría 3 y compensar así los mayores incrementos en la categoría 2.
No, you are cutting EUR 100 million to make your sums add up, to bring the rates of increase in Category 3 down so that they compensate for the high rates of increase in Category 2.
cuadrar con algo
to fit in with sth
Es importante por sí misma, a condición, evidentemente, de que cuadre también con la noción que tenemos del multilateralismo.
It is important in its own way, provided, of course, that it fits in with our concept of multilateralism.
cuadrar con algo
to jibe with sth
Un ejemplo de ello es la presentación de la legislación relativa a la malla cuadrada.
Examples include the introduction of square mesh legislation.
En el cuadro de búsqueda, escribe Mesh y luego, en la lista de resultados, haz clic en WindowsLive Mesh.
In the search box, type Mesh, and then, in the list of results, click WindowsLive Mesh.
Debemos apoyar el desembarco mínimo y el segmento de malla cuadrada.
We must support minimum landing and the square mesh panel.
Mi experiencia es que los costes de ampliación de la capacidad aeroportuaria casi nunca cuadran.
My experience is that the costs of expanded airport capacity almost never tally.
cuadrar con algo
to tally with sth
La ampliación está muy bien, pero, señor Presidente en ejercicio del Consejo, no cuadran los números.
Enlargement is very good, Mr President-in-Office of the Council, but the numbers do not add up.
Por ejemplo, en cuanto a los objetivos de 2020 relativos a la eficiencia energética y la tasa de energía renovable del 20 %, las cifras no cuadran.
For example, on the 2020 objectives concerning energy efficiency and the 20% renewable energy rate, the numbers do not add up.
No, han recortado 100 millones para que les cuadren los números, para reducir la tasa de incremento de la categoría 3 y compensar así los mayores incrementos en la categoría 2.
No, you are cutting EUR 100 million to make your sums add up, to bring the rates of increase in Category 3 down so that they compensate for the high rates of increase in Category 2.
cuadrar(also: acordar, aceptar, concordar, estar de acuerdo)
Estoy de acuerdo en que el Cuadro de indicadores tiene que ser comunicado de forma universal.
I agree that the scoreboard results need to be widely communicated.
Estoy de acuerdo con la opinión de la ponente, Anna Hedh, de que debería promoverse adecuadamente el cuadro a través de los medios de comunicación y colocarse en los sitios Internet pertinentes.
I agree with the opinion of the rapporteur, Anna Hedh, that the table should be properly promoted through the media and placed on the relevant websites.
Por consiguiente, proponemos que se definan indicadores y un cuadro de resultados, se convengan umbrales de alerta y se formulen recomendaciones y avisos con antelación si es necesario.
Therefore, we propose to define indicators and a scoreboard, agree alert thresholds and give recommendations and early warnings if necessary.
cuadrar con algn
to arrange to meet sb
cuadrar para
to arrange to
Para modificar el texto de WordArt, selecciona el cuadro de texto y utiliza las opciones de color, de tamaño de texto y de fuente en la barra de herramientas.
Right click the word art to edit the text, arrange it on the slide, rotate it or center it vertically or horizontally on the slide.
cuadrar(also: balancear, abalanzar, balancearse, nivelar)
La salud y las pensiones no deben servir para hacer cuadrar los presupuestos de los Estados.
Health and pensions must not be used to balance States ' budgets.
La salud y las pensiones no deben servir para hacer cuadrar los presupuestos de los Estados.
Health and pensions must not be used to balance States' budgets.
cuadrar un balance
to get the accounts to balance
Básicamente, tendrá que cuadrar el círculo.
In essence, it will have to square the circle.
Le examinamos los ojos para ver si tiene las pupilas cuadradas para cuadrar las cuentas.
We test his eyes to see if he has square pupils for squaring the accounts.
El informe Eurlings es un intento de cuadrar el círculo.
The Eurlings report represents an attempt at squaring the circle.
cuadrar(also: aparcar, estacionarse, cuadrarse, parquear)
Otras entidades pequeñas se encuentran dispersos en todo el sitio, como cuadro de información o pabellones del parque.
Other small entities are scattered all over the site, as info box or park pavilions.
Como el mayor parque en el sistema de parques nacionales de Canadá y como la segunda área protegida de mayor envergadura en el mundo, con 44.807 kilómetros cuadrados, le gusta pensar a lo grande.
As the largest park in Canada 's system of National Parks and the 2nd largest protected area in the world, at 44, 807 square kilometres, it likes to think big.
cuadrar(also: casar, compaginar, coordinar)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cuadras" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las plantas bajas se solía utilizar como cuadras y las plantas superiores como pajares.
The ground floors in such barns were typically used as stables and the upper floors as haylofts.
el museo queda a dos cuadras de aquí
the museum is two blocks from here
vive aquí nomás, a dos cuadras
she lives just two blocks away from here
está a ocho cuadras de aquí
it's eight blocks from here
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar