Translator


"convertible" in English

QUICK TRANSLATIONS
"convertible" in English
convertible{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
convertible{masculine}
Que no cunda el pánico: no está cargada y es convertible, pero no está convertida.
Do not panic - it is not loaded, it is convertible, not converted.
No obstante, China no tiene una moneda convertible.
However, China does not have a convertible currency.
¿Había que tratar la ayuda convertible como los títulos de capital?
Should convertible bonds be treated as equity securities?
ragtop{noun} [Amer.] [coll.]
convertible{adjective masculine/feminine}
El precio que hemos pagado por ella no es convertible en euros.
The price we paid for it is not convertible into euro.
¿Había que tratar la ayuda convertible como los títulos de capital?
Should convertible bonds be treated as equity securities?
Que no cunda el pánico: no está cargada y es convertible, pero no está convertida.
Do not panic - it is not loaded, it is convertible, not converted.
convertible{m} [LAm.]
Do not panic - it is not loaded, it is convertible, not converted.
Que no cunda el pánico: no está cargada y es convertible, pero no está convertida.
However, China does not have a convertible currency.
No obstante, China no tiene una moneda convertible.
Should convertible bonds be treated as equity securities?
¿Había que tratar la ayuda convertible como los títulos de capital?
convertible{adjective}
convertible{adj. m/f}
The price we paid for it is not convertible into euro.
El precio que hemos pagado por ella no es convertible en euros.
Should convertible bonds be treated as equity securities?
¿Había que tratar la ayuda convertible como los títulos de capital?
Do not panic - it is not loaded, it is convertible, not converted.
Que no cunda el pánico: no está cargada y es convertible, pero no está convertida.
convert{noun}
“I’m actually a Final Cut Pro convert,” he explains.
“En realidad, soy un 'converso' de Final Cut Pro”, explica.
It was interesting to hear the honourable Member's remarks about recent converts on this issue.
Fue interesante oír las observaciones de sus Señorías sobre los nuevos conversos.
For example, the leader of our own government in Ireland, Mr Ahern, is only a recent convert to the duty-free cause.
Ahern, es un converso reciente a la causa en favor de las ventas libres de impuestos.
After you convert a partition to NTFS, you cannot convert it back.
Después de convertir una partición a NTFS, no puede volver a su conversión anterior.
Download YouTube videos easily and convert video downloaded to various formats
Descargar vídeos de YouTube fácilmente y convertir el vídeo descargado en varios formats
You can also convert your contacts to other formats by exporting them.
También puede convertir sus contactos a otros formatos mediante su exportación.
We could have also opted to convert the ESF, for example, but we did not.
Podríamos haber optado también por transformar el FSE, por ejemplo, pero no lo hemos hecho.
It is very clear that we need to convert old social spending methods into new economic and social opportunity.
Es evidente que necesitamos transformar los viejos métodos de gasto social en nuevas oportunidades económicas y social.
Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.
Esta función permite transformar un número decimal cualquiera en la cifra de un importe acompañada de la moneda.
convertirse {r. v.}
revelation, which needs to be converted, but the Church as a community of men
que debe convertirse, sino la Iglesia en cuanto comunidad constituida por
Ms Terrón i Cusí suggests that the EIS Convention might be converted into a regulation.
Terrón i Cusí sugiere que el Convenio SIE podría convertirse en reglamento.
Text refers to the text in which lower case letters should be converted to capitals.
Texto es el texto donde las minúsculas deben convertirse en mayúsculas.
Thirdly, a ten-year transitional period is envisaged for existing barns, but new and converted barns will have to meet the new standards straight away.
En tercer lugar, para los gallineros actuales está previsto un periodo de transición de diez años, pero los gallineros nuevos y modificados deben ser adaptados de inmediato a las nuevas normas.
The purpose of aid, furthermore, should be not only to convert businesses to comply with the criteria of profitability, but also to respond to the employment needs of the population.
Además, la ayuda debería tener como misión no solamente el adaptar las empresas a criterios de rentabilidad, sino también el responder a las necesidades de la población en materia de empleo.
This risk has been aggravated recently with the drought we are having in southern Europe, where a large number of oil tankers are now being converted for the transportation of drinking water.
El riesgo se ha visto agravado recientemente a raíz de la sequía que estamos padeciendo en el sur de Europa, donde se están adaptando muchos petroleros para que puedan transportar agua potable.
The State treasuries are not handing out any money for reinforcing the bridges or converting roundabouts.
Los erarios públicos no están distribuyendo dinero para reforzar puentes o remodelar rotondas.
We must change society, public transport, accessibility and convert our houses to make them accessible for all people.
Hemos de reformar la sociedad, el tráfico colectivo, los accesos y nuestras ciudades para que todos puedan circular por ellas.
We should also like, however, to see this policy reformed and converted into a 'durable CAP' (see my explanation of vote on the Olsson report).
Pero desearíamos también que esta política se reformara, para convertirla en 'PAC duradera? (ver mi explicación de voto sobre el informe Olsson).
The first is that the necessary institutional reforms have not been carried out, and we run the risk of converting Europe into a huge free trade zone.
El primero, que no se han realizado las reformas institucionales necesarias y se corre el peligro de reconvertir el espacio europeo en una gran zona de libre cambio.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "convertible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La policía de Gran Manchester me ha informado de que el 46 % de las armas aprehendidas el año pasado era convertible.
Greater Manchester Police tell me that 46% of all guns seized last year were converted weapons.
Debemos tomar medidas para reforzar las sanciones comunitarias, con medidas para negar a la dictadura birmana la divisa convertible que utiliza para financiar su represión.
Action should now be taken to strengthen the EU sanctions with moves to deny Burmese dictatorship the hard currency it uses to fund its repression.