Translator


"concisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concisión{feminine}
brevity{noun}
Sin embargo, el valor del informe reside en su concisión.
However, the value of the report lies in its brevity.
No estoy totalmente seguro de que los principios de brevedad y concisión se hayan respetado plenamente en nuestra propia resolución, pero, ciertamente, espero que usted los siga en Doha.
I am not entirely sure whether the principles of brevity and crispness have been fully respected in our own resolution, but this is certainly something we hope you will follow in Doha.
Se trata de un logro -por el que lo felicito-, ya que no ha sacrificado el contenido a la necesaria concisión.
I congratulate him on this achievement, as he did not sacrifice the content in order to achieve the desired level of conciseness.
Quiero alabar la calidad del trabajo realizado por la señora Barsi-Pataky que, por la concisión de sus mensajes, ha enviado una firme señal política.
I wish to commend the quality of Mrs Barsi-Pataky's work which, by the conciseness of its messages, has given a strong political signal.
Söderman durante el año pasado y a su informe, que se destaca por su claridad y concisión.
I share the rapporteur's satisfaction with Mr Söderman's work over the past year and the outstanding clarity and conciseness of his report.
compactness{noun} (of style)
concision{noun}
¿Se inspira la legislación de la Unión Europea en la precisión y la concisión del Derecho romano, o es un ensamblaje de miles de textos oscuros y prolijos que incluyen restricciones detalladas?
Is European legislation inspired by the precision and concision of Roman law or is it a concoction of thousands of obscure and wordy texts involving detailed restrictions?
También los Comisarios, señor Fischler, suelen tomarse habitualmente más tiempo del que ha empleado usted hoy con su concisión austríaca.
Commissioners, too, Mr Fischler, usually require more time than you, with your characteristically Austrian succinctness, have done today.
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, permítanme comenzar dando las gracias al ponente por su compromiso y sus habilidades de concisión política.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by thanking the rapporteur for his commitment and his skills of political succinctness.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahern es, además, notable por su concisión.
The report given to us by Ms Ahern is also excellent because it is concise.
– Muchas gracias, señor Comisario, en especial por su concisión.
Thank you, Commissioner Solbes Mira, in particular for being succinct.
Roth-Behrendt lo ha expresado con concisión.
Mr President, Mrs Roth-Behrendt put it concisely.
Muchas gracias; sobre todo, le agradezco su concisión.
Thank you very much, especially for being so concise.
Hermange, así lo ha hecho con todo el detalle necesario y con la mayor concisión posible en el presente informe.
That has been done in this report as thoroughly as necessary and as briefly as possible, by the rapporteur, Mrs Hermange.
Con ese fin, precisamente, prevé presentar los principales procedimientos interinstitucionales en forma de gráfico, en bien de la concisión.
For this purpose, it plans to present the principal interinstitutional procedures in the form of a diagram, in order to be concise.
escribía con concisión
he wrote concisely
Dührkop por su concisión y por haber tenido el valor de introducir directrices útiles pero limitadas sobre el número de puntos.
I congratulate Mrs Dührkop for being very concise and having the courage to inject useful but limited guidelines on the number of sites.
Señor Presidente, con la máxima concisión y brevedad querría hacer partícipe a sus Señorías del trabajo que se está realizando sobre lo que podríamos llamar la seguridad europea.
Mr President, I wish to inform you all, as succinctly and briefly as I can, about the work that is being undertaken on what could be called 'European security '.
(ES) Señor Presidente, con la máxima concisión y brevedad querría hacer partícipe a sus Señorías del trabajo que se está realizando sobre lo que podríamos llamar la seguridad europea.
(ES) Mr President, I wish to inform you all, as succinctly and briefly as I can, about the work that is being undertaken on what could be called 'European security'.