Translator


"con los ojos abiertos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con los ojos abiertos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
open-eyed{adj.}
con los ojos abiertos de asombro
open-eyed with wonder

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con los ojos abiertos" in English
conpreposition
losadjective
losarticle
lospronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con los ojos abiertos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por último, debemos entrar en este asunto con los ojos abiertos en cuanto al costo probable.
Finally, we have to go into this issue with our eyes open about the likely cost.
En segundo lugar,¿estamos legislando con los ojos abiertos sobre el coste de lo que se propone?
Secondly, are we legislating with open eyes about the cost of what is proposed?
En segundo lugar, ¿estamos legislando con los ojos abiertos sobre el coste de lo que se propone?
Secondly, are we legislating with open eyes about the cost of what is proposed?
Todos los que lo apoyan tienen que hacerlo con los ojos abiertos.
Those who support it have to do so with their eyes open.
se quedaron mirando con los ojos abiertos como platos
they stood watching goggle-eyed
Por lo tanto, apoyamos el Nuevo Acuerdo, pero permitan que Europa participe en la relación de forma unida, fuerte y con los ojos abiertos.
We therefore support a new agreement, but let Europe enter that relationship united, strong and with its eyes open.
con los ojos abiertos de asombro
open-eyed with wonder
Creo que la UE avanza en la dirección correcta con este Tratado: en la dirección de la cooperación y de acercarnos al mercado mundial de la energía con los ojos abiertos.
I believe that the EU is developing in the right direction here: in the direction of cooperation, and of approaching the global energy market with our eyes open.
Hace poco estuvimos en Kaliningrado con una delegación de nuestra Asamblea y quien ande con los ojos abiertos por la región o la ciudad, sólo puede sentir espanto.
A delegation from this House recently visited Kaliningrad, and anyone travelling through this region or walking through the city is bound to be horrified, unless they close their eyes.
Quiero saber el costo porque creo que nosotros, en nombre de los ciudadanos de Europa, debemos poder legislar con los ojos abiertos, sabiendo lo que va a costar aproximadamente.
I want to know the cost because I think that we, on behalf of the people of Europe, ought to be able to legislate with our eyes open in the knowledge of what this is likely to cost.