Translator


"con beneficio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con beneficio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
profitably{adv.} [bus.] (sell)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con beneficio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto lleva a un desequilibrio coste-beneficio con respecto a la aplicación de las normas.
This leads to a cost-benefit imbalance with regard to application of the standards.
Sin embargo, ahora se pueden aumentar los costes con un margen de beneficio «razonable».
Now, however, it is permissible to increase the costs by 'a reasonable' profit margin.
Algunos estudios sugirieron un beneficio subjetivo con el tratamiento con oxatomida.
Some studies suggested a subjective benefit with oxatomide treatment.
Sin embargo, ahora se pueden aumentar los costes con un margen de beneficio« razonable».
Now, however, it is permissible to increase the costs by 'a reasonable ' profit margin.
No se sabe si esta mejoría fisiológica se asocia con un beneficio clínico.
It is not known whether this physiological improvement is associated with clinical benefit.
Creo que animará al servicio de seguridad a continuar con su acción en beneficio de todos.
I think it will encourage the security service to continue its activities for the benefit of us all.
No existe evidencia clara de beneficio con el uso de acupuntura para el accidente cerebrovascular agudo
There is no clear evidence of benefit from acupuncture in acute stroke.
En todos los sectores que he enumerado estamos cooperando estrechamente con Rusia en beneficio mutuo.
In all of the areas I have outlined we are working closely with Russia to our mutual benefit.
recibirán un gran beneficio con la revaloración del papel
a whole—will benefit greatly from a revaluation of the educational
Sin embargo, al igual que con otra medicación, su beneficio debería considerarse junto con los efectos adversos.
Parents of three children in the diphenhydramine group reported somnolence.
Durante el periodo de rehabilitación, toda la cadena del "turismo médico" aumentaría con este beneficio.
During the rehabilitation period, the entire 'medical tourism' chain would gain from this benefit.
tanto empeño y con gran beneficio también para la sociedad civil.
commitment and with great benefit to civil society.
Pero, lo que yo pregunto es ¿con qué beneficio neto a escala global?
But, what I ask is, with what net global gain?
En este caso, los gastos no guardan relación con el beneficio.
Here, the expense bears no relation to the benefit.
todos los creyentes en Cristo con seguro beneficio para la causa de la paz.
assuredly benefit the cause of peace.
Esperamos poder trabajar con ustedes en beneficio siempre de todos los ciudadanos de la Unión Europea.
We look forward to working with you to deliver the continued benefits for all citizens in the European Union.
Como usted sabe, se trata de la comparación con el beneficio razonable de una empresa comparable a escala de la Unión.
As you know, it involves comparison with the reasonable profit of a comparable undertaking at EU level.
No existen pruebas de beneficio con la administración de estreptoquinasa en recién nacidos después de la hemorragia cerebral.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Telef�nica cierra 2012 con un beneficio neto de 3.928 millones de euros tras realizar saneamientos por importe de 2.536 millones
Telef�nica ends 2012 with net profit of 3,928 million euros after write-off totalling 2,536 million
Yo también apoyo el informe, pero sabemos que los productores operan, incluso hoy, con unos márgenes de beneficio muy estrechos.
I, too, endorse the report, but the producers operate, even today, with the tightest of profit margins.