Translator


"compete" in English

QUICK TRANSLATIONS
"compete" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
competer[competiendo · competido] {intransitive verb}
competer a algn
to be the responsibility of sb
Es algo que compete a muchos otros y que se debe tomar en serio.
The responsibility lies in many other quarters and this responsibility needs to be taken seriously.
La responsabilidad de ello compete directamente a los gobiernos y autoridades de los Estados miembros.
Responsibility for this rests squarely with Member State governments and authorities.
Unless you learn to compete in Europe, you will not be able to compete globally.
Si no aprendemos a competir en Europa, no podremos competir en el mundo.
These proposals will cripple British ability to compete in Europe.
Estas propuestas mutilan las posibilidades británicas para competir en Europa.
European companies must be able to compete with the rest of the world.
Es importante que las empresas europeas puedan competir con el resto del mundo.
Until we apply real costs, roads will be cheaper and neither combined transport nor the railways will be able to compete.
Ni el transporte combinado ni el ferrocarril pueden concurrir.
concursar[concursando · concursado] {v.i.} (para un puesto)
The successful candidates were then allowed to compete and, finally, contractors for different lots were then chosen on the basis of cost and quantity.
Se realizó un concurso entre los candidatos admitidos y, por último, se seleccionaron contratistas para diferentes lotes sobre la base del coste y la cantidad.
Anyone can give advice and still bid for the contract, as long as the advice that has been given does not preclude others from competing fairly.
Todos pueden dar asesoramiento y, a pesar de ello, licitar para obtener el contrato, siempre que el asesoramiento que hayan dado no impida que otros puedan intervenir equitativamente en el concurso.
Mr President, the national parliaments and the European Parliament have to cooperate, not compete with one other.
Señor Presidente, Parlamentos nacionales y Parlamento Europeo tienen que colaborar, no rivalizar.
It would be desirable if the European Member States started to compete with each other on the basis of who has the "greenest' tax system.
Sería de desear que los Estados miembros europeos empezaran a rivalizar entre sí para ver quién tiene el sistema fiscal más ecológico.
It would be desirable if the European Member States started to compete with each other on the basis of who has the " greenest ' tax system.
Sería de desear que los Estados miembros europeos empezaran a rivalizar entre sí para ver quién tiene el sistema fiscal más ecológico.
to compete[competed · competed] {intransitive verb}
It is also clear that those who say they are going to do it themselves must not be allowed to compete elsewhere.
También está claro que quien diga que lo hace él mismo no puede participar en otro lugar en la competencia.
However, its sportswomen and men compete in many other disciplines at both international and European level.
Además, participa en distintas disciplinas en campeonatos mundiales y europeos.
Small and medium-sized firms too must be able to compete in the new developments, because this is where new jobs lie.
También las pequeñas y medianas empresas han de poder participar competitivamente en los nuevos desarrollos, porque generan empleo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compete" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. – Quisiera reiterar que este es un asunto que compete a los Estados miembros.
. – I should like to reiterate that that is a matter for the Member States.
La microgestión compete a la Comisión y al Consejo, pero queremos supervisarla.
Micro-management is for the Commission and Council but we do want to have oversight.
. – Quisiera reiterar que este es un asunto que compete a los Estados miembros.
. – I should like to reiterate that that is a matter for the Member States.
Naturalmente compete a los gestores la introducción de nuevas formas de organización.
Of course, management decides on the introduction of new forms of organization.
Hemos definido claramente los ámbitos de responsabilidad, y este compete a la Comisión.
We have clearly defined fields of responsibility, and this is the Commission's.
Creemos que la cuestión en su conjunto compete a las Naciones Unidas y no a la UE.
We believe that the issue as a whole is one for the UN and not for the EU.
Creo que le compete a usted contar con candidatas que ofrezcan esta posibilidad.
I believe that it is also a concern of yours to have candidates who offer this possibility.
Ahora nos compete, en las próximas semanas, poner a prueba si existe la voluntad política.
It is now up to us to test in the weeks to come if the political will is there.
Por tanto, nos compete garantizar que no se trata de otro mero proyecto.
It is therefore up to us to ensure that it is not just another mere project.
No le compete a la Comisión interferir en un debate de política interior.
It is not the business of the Commission to interfere in a debate on internal policy.
Compete ahora al Parlamento y al Consejo asumir las suyas.
It is now the turn of Parliament and the Council to play their part.
Este es un asunto que compete a la Comisión de Asuntos Constitucionales.
That is a matter for the Committee on Constitutional Affairs to deal with.
Esta es una tarea que nos compete, porque podemos lograr mucho en este terreno.
This is a task which it behoves us to carry out because we can achieve so much in this field.
La responsabilidad de reconocer a un gobierno compete al Consejo Europeo.
The recognition of a government is the recognition that is given by the European Council.
Compete a la soberanía de cada Estado decidir a quién se permite residir en su territorio.
It is up to each sovereign state to decide who is permitted to reside in its territory.
Este es un tema que compete a los europeos, pero también a los demás ciudadanos del mundo.
This is an issue that concerns Europeans, naturally, but also the citizens of the world.
deben indicar lo que les compete, de modo particular lo relativo a la
indicate what falls within their competence, in particular with regard to
Éste es claramente una cuestión de Reglamento y no compete sólo a la Mesa.
This clearly is a Rules matter and not just a matter for the Bureau.
Obispos, como a la Cabeza en el Cuerpo, compete el ministerio de discernir y
and the Bishops have the ministry of discernment and harmony (cf.
Cómo se adaptará todo esto a la ronda es algo que le compete a usted y que dejo a su buen juicio.
How all that will fit into this round is something I leave to you and your wisdom.