Translator


"community spirit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"community spirit" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We are looking to you and to your Commission to defend the Community spirit.
Esperamos que usted y su Comisión defiendan el espíritu comunitario.
But we also need to develop a stronger Community spirit.
Ahora bien, también necesitamos que se desarrolle el espíritu comunitario.
Is there still such a thing as Community spirit?
¿Queda aún algo del espíritu comunitario?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "community spirit" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "community spirit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are thereby improving Community spirit and European citizenship.
De este modo fortalecemos la conciencia comunitaria y de ciudadanía europea.
More than any other project, Galileo reflects Community spirit rather than national egos.
Más que ningún otro proyecto, Galileo refleja el espíritu de la Comunidad más que los egos nacionales.
This must be the great European Community of the Spirit.
En efecto, esta debe ser la gran comunidad europea del Espíritu.
And so I think that we in this House should take a look at the community spirit of applicant countries.
Pienso que, en este Parlamento, queremos buscar la inclinación comunitaria de los países candidatos.
defined as the “great European Community of the Spirit”
definido como la «Gran Comunidad Europea del Espíritu»
Parliament understands what it means to be a community, and that spirit is also present in the European Commission.
El Parlamento entiende lo que significa ser una comunidad, y ese espíritu está también presente en la Comisión Europea.
The ecclesial community, in a spirit of charity,
No falta tampoco la
They have many problems and yet in spite of these - or perhaps even because of these - there is an enormous commitment to community spirit to fight back.
Tienen muchos problemas y, sin embargo, pese a dichos problemas -o tal vez por ellos incluso-, hay un enorme compromiso con el espíritu de comunidad para defenderse.
I simply feel that we have to move beyond and rise above it by means of proposals that ensure a more efficient functioning of the Community model in the spirit of the Treaty of Rome.
Creo simplemente que hay que superarla mediante propuestas que hagan funcionar mejor, conforme al espíritu de Roma, el modelo comunitario.
This transnational programme will enable young people aged 18-25 years to go on training courses in another Member State or in non-Community countries, in a spirit of solidarity.
En efecto, este programa transnacional permitirá a jóvenes de 18 a 25 años realizar períodos de trabajo voluntario en otro Estado miembro, así como en terceros países, con un espíritu de solidaridad.
Not only does that have nothing to do with Community spirit, it is an approach that will destroy the coherence of the European Union, and in the long term it will also destroy the European Union.
Se trata de un enfoque que no solo no tiene nada que ver con el espíritu de la UE, sino que acabará por destruir la coherencia de la Unión Europea y, a largo plazo, también la destruirá.