Translator


"alcohol" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alcohol" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alcohol{masculine}
alcohol{noun}
El alcohol de síntesis debería equipararse al alcohol de origen agrícola.
Synthetic alcohol should be considered comparable with alcohol of agricultural origin.
Ninguna cantidad de alcohol resulta segura durante el embarazo, porque el alcohol es un teratógeno.
No amount of alcohol is safe during pregnancy, because alcohol is a teratogen.
A menudo el alcohol se toma con drogas o el propio alcohol puede terminar siendo una droga.
Alcohol is often taken with drugs or alcohol itself may end up as a drug.
alcohol(also: licor)
Las bebidas espirituosas como el whisky se destilan para obtener un grado inferior de alcohol y derivan su sabor de las materias primas.
Spirits like whisky are distilled at a low strength and derive their taste from the raw materials.
Suecia tiene una política restrictiva en torno al alcohol, entre otras cosas con impuestos elevados en especial sobre las bebidas alcohólicas de alta graduación.
Sweden pursues a restrictive policy on alcohol, which includes high taxes, especially on spirits.
alcohol puro
raw spirits
liquor{noun} (alcohol)
no bebo alcohol durante la Cuaresma
I'm off liquor for Lent
drink{noun}
Conducir bajo la influencia del alcohol no sólo es asocial sino también criminal.
Drink-driving is not only anti-social, it is criminal.
Ha emitido una recomendación sobre la conducción bajo los efectos del alcohol.
She has issued a recommendation on drink driving.
¿Por qué, también, las personas de edad, aisladas en sus hogares, consumen alcohol de forma excesiva?
Why, too, do old people, isolated at home, drink too much?
rubbing alcohol{noun} [med.] [Amer.]
spirit{noun} [chem.]
Las bebidas espirituosas como el whisky se destilan para obtener un grado inferior de alcohol y derivan su sabor de las materias primas.
Spirits like whisky are distilled at a low strength and derive their taste from the raw materials.
mechero de alcohol
spirit burner
El contenido de ácido cianhídrico en los licores de frutas de hueso se ha reducido 3 gramos para quedar en 7 gramos por hectolitro de alcohol puro.
The hydrocyanic acid content of stone-fruit marc spirit has been reduced by 3 grams to 7 grams per hectolitre of pure alcohol.
alcohol{noun}
Synthetic alcohol should be considered comparable with alcohol of agricultural origin.
El alcohol de síntesis debería equipararse al alcohol de origen agrícola.
No amount of alcohol is safe during pregnancy, because alcohol is a teratogen.
Ninguna cantidad de alcohol resulta segura durante el embarazo, porque el alcohol es un teratógeno.
Alcohol is often taken with drugs or alcohol itself may end up as a drug.
A menudo el alcohol se toma con drogas o el propio alcohol puede terminar siendo una droga.
alcohol{adjective} [idiom]
alcohólico{adj.} (producción)
Subject: Combating the harmful effects of alcohol
Asunto: Lucha contra los daños producidos por el consumo de bebidas alcohólicas
The reports on tobacco and alcohol will be discussed later this year.
Los informes sobre el tabaco y las bebidas alcohólicas se examinarán más adelante este año.
Subject: Measures to reduce alcohol consumption
Asunto: Medidas destinadas a reducir el consumo de bebidas alcohólicas

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "alcohol":
Synonyms (English) for "alcohol":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alcohol" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A pesar de ello, el alcohol se considera en algunos países como un producto agrícola más.
In spite of this, it is considered by some to be a purely agricultural matter.
Este informe aspira a influir en el consumo de alcohol de estos grupos problemáticos.
On the other hand, I will admit that consumption is not evenly spread.
A mi juicio, el alcohol debería considerarse como una cuestión de política sanitaria.
It should, in my view, be regarded instead as a health-related matter.
Cuando se trata del alcohol, estoy de acuerdo con la Comisión en que esa es otra cuestión.
It is that type of legislation that has a real impact on consumers’ needs.
Este síndrome se presenta a raíz de una exposición prenatal al alcohol.
The Commission is always concerned at any failure to comply with EU law.
Es hora de que haga lo mismo en el caso del alcohol, en mi opinión.
It is time we did the same in the case of the latter, in my opinion.
Además, allí se fabrica alcohol mezclando colonia con aguardiente casero.
That is what happened over there, and we will not get carried away in the flood, whatever you tell us.
Los problemas relacionados con el alcohol son graves también en varios de los Estados candidatos a la adhesión.
Those views will, I understand, achieve some publicity in the press in the UK tomorrow.
Hay que distinguir entre la cuestión del alcohol y la cuestión del tabaco y también la de las drogas.
It must be distinguished from tobacco and indeed also drugs.
El peor de ellos es la conducción temeraria o bajo los efectos del alcohol.
The worst is reckless or drunken driving.
Señora Presidenta,¿con qué derecho debilita la UE la política de alcohol de Suecia y la lucha contra las drogas?
What is more, a lot can be done in the way of providing information and disseminating knowledge.
Me preocupan, especialmente, los hábitos de los jóvenes y la gran oferta de alcohol ilegal.
I think that we should all abide by the same rules in the internal market, and I therefore intend to vote accordingly.
Señor Presidente, el año pasado sólo en Gran Bretaña murieron 5.000 personas de sobredosis de alcohol.
You will, of course, receive another response regarding the outcome of the document you entrusted to me as well.
Todos los datos estadísticos sobre el volumen global de consumo de alcohol hablan en favor de la continuación de esta política.
I would approach the problem, however, from the angle of the principle of subsidiarity.
no conviene beber alcohol durante el tratamiento
it is not advisable to drink alcohol during the treatment
¿Conviene que nos aseguremos de que los jóvenes no mezclen el alcohol con otras drogas?
People are coming out of prisons and committing more crime.
Por esto digo que la política de alcohol sueca, con altos precios y difícil accesibilidad, ha naufragado.
Today, perhaps not more than 30 per cent of sales in Sweden take place via the channels controlled by the politicians.
La política de Finlandia en materia de alcohol ha sido solvente, y tenemos pruebas de ello que no pueden ser refutadas en ningún país.
Madam President, Finland is prepared to increase imports of beer from the internal market.
no ha probado el alcohol desde que tuvo el accidente
he hasn't touched a drop since the accident
Una forma de mantener el consumo a un nivel bajo ha sido el establecimiento de normas estrictas para la importación de tabaco y alcohol.
One method of keeping down consumption is to have strict import rules.