Translator


"commercial value" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"commercial value" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I think there will be a commercial value for these maritime spatial plans.
Creo que estos planes acabarán teniendo un valor comercial.
The fisheries agreements are of commercial value.
Los acuerdos pesqueros tienen un valor comercial.
Each species will thus have a commercial value.
Así pues, cada especie tendrá un valor comercial.
{noun}
I think there will be a commercial value for these maritime spatial plans.
Creo que estos planes acabarán teniendo un valor comercial.
The fisheries agreements are of commercial value.
Los acuerdos pesqueros tienen un valor comercial.
Each species will thus have a commercial value.
Así pues, cada especie tendrá un valor comercial.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "commercial value" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Auctions allow the market to determine the commercial value of scarce radio spectrum.
Y lo que es más importante, ofrecen mayores oportunidades a los nuevos participantes del mercado.
I think there will be a commercial value for these maritime spatial plans.
Creo que estos planes acabarán teniendo un valor comercial.
The Dissostichus is of great commercial value (it is known as 'black gold') and its balance is very delicate.
El Dissostichus tiene un gran valor comercial (se le llama "oro negro") y su equilibrio es muy delicado.
In other words, their products offer benefits to society as a whole above and beyond any commercial value.
En otras palabras, sus productos ofrecen beneficios a la sociedad en su conjunto, aparte de su valor comercial.
The fisheries agreements are of commercial value.
Los acuerdos pesqueros tienen un valor comercial.
Each species will thus have a commercial value.
Así pues, cada especie tendrá un valor comercial.
Honesty has not only a commercial value.
La honradez no solo tiene un valor comercial.
any privatisation shall be on a basis that respects the need for transparency and fully respects the commercial value of PHS.
cualquier privatización que se realice atenderá a la necesidad de transparencia y respetará totalmente el valor comercial de PHS.
Over 700 product designations have been registered since 1993, the commercial value of which is put at over EUR10billion.
Desde 1993 se han registrado más de 700 denominaciones de productos alimentarios. Su valor comercial se cifra en más de 10000 millones de euros.
Over 700 product designations have been registered since 1993, the commercial value of which is put at over EUR 10 billion.
No puedo por más que mencionar en este punto el registro del, especialmente apreciado del señor Ebner, que me ha cedido sus dos minutos de palabra en este debate.
The Mediterranean, particularly in some zones, is an extremely important spawning area for the bluefin tuna which is of enormous commercial value.
El Mediterráneo, y en particular alguna de sus zonas, es un área de reproducción importantísima para el atún rojo, de enorme valor comercial.
Members of the public and businesses should also benefit from this treasure trove of information, whose commercial value is difficult to put a figure on.
Los ciudadanos y las empresas también deben beneficiarse de este tesoro escondido de información, cuyo valor comercial es difícil de evaluar.
These exact quantities have a commercial value but they are not linked to health protection and that is the important issue in this consideration.
Estas cantidades exactas tienen un valor desde el punto de vista comercial, pero no están ligadas a la protección de la salud, que es lo que importa en este caso.
I would also say to Mr Evans that the criteria taken into consideration are the commercial value of airports and runway length, to which he referred.
También quiero decirle al señor Evans que los criterios considerados a los que se ha referido son el valor comercial de los aeropuertos y la longitud de pista.
I want to say that in 2003 the commercial value of the catches, including the real catches of the transfers made to Norway, Iceland and the Faroes amounted to EUR 50million.
En 2003, el valor comercial de las capturas, incluidas las capturas reales de las transferencias efectuadas en Noruega, Islandia y las Faroes, ascendieron a 50 millones de euros.