Translator


"comisión directiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comisión directiva" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comisión directiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
En cuanto a la directiva, la Comisión puede apoyar las 10 enmiendas propuestas.
For the directive, the Commission cannot support the 10 amendments proposed.
¿Se ha preguntado la Comisión por qué esa Directiva está resultando tan problemática?
Has the Commission asked itself why this directive is proving so problematic?
En lugar de esto, la Comisión ha propuesto una Directiva que lleva a todo lo contrario.
Instead, the Commission has proposed a directive that leads to the opposite.
La Comisión ha propuesto una directiva horizontal por varias razones.
The Commission has proposed a horizontal directive for several different reasons.
El informe pide que la Comisión proponga una directiva sobre este tema.
The report calls for the Commission to propose a directive on this issue.
La Comisión estima que una directiva independiente ofrecería muy poco valor añadido.
The Commission takes the view that a self-standing directive would bring limited added value.
En la directiva, la Comisión propone una nueva forma para las partículas más finas, las PM2,5.
In the directive, the Commission proposes a new form for the finer particles, PM2.5.
¿Por qué, entonces, ha basado la Comisión esta directiva en un artículo no pertinente del Tratado?
Why then has the Commission based the directive on the wrong part of the Treaty?
El punto 87 se refiere a la propuesta de la Comisión de una nueva directiva sobre el cacao.
Paragraph 87 relates to a Commission proposal for a new cocoa directive.
La Comisión ha presentado una Directiva, una enmienda a un Reglamento, sobre este tema.
The Commission has submitted a directive, an amendment to a regulation, on this very subject.
Sabemos que la Comisión prepara una nueva directiva sobre aditivos.
We know that the Commission is preparing a new directive on additives.
La participación de la Comisión en la directiva no ha sido afortunada.
The Commission's association with the directive has not been happy.
Esperamos que la nueva Comisión reestructure la Directiva relativa al desplazamiento de trabajadores.
We expect the new Commission to restructure the Posting of Workers Directive.
¿Está de acuerdo la Comisión en que la Directiva 93/ 83/ CEE
Does the Commission agree that the Cable and Satellite Directive 93/ 83/ EEC
La propuesta de la Comisión Europea de una Directiva otorga mucho poder a los burócratas de la UE.
The European Commission's proposal for a directive gives a lot of power to EU bureaucrats.
¿Está de acuerdo la Comisión en que la Directiva 93/83/CEE
Does the Commission agree that the Cable and Satellite Directive 93/83/EEC
Estas son las propuestas que se presentaron en nuestra Comisión para modificar la directiva existente.
Those are our committee's suggestions for amending the existing directive.
Con esta propuesta de directiva, la Comisión persigue tres objetivos.
This Commission proposal for a directive has three objectives.
Por este motivo pido a la Comisión que presente una directiva para vehículos pesados de menor consumo.
This is why I would ask the Committee to submit a directive for more economical trucks.