Translator


"claves" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
claves{feminine plural}
codes{pl}
Necesitamos técnicos que desarrollen claves para obtener acceso con lo que también nos hemos de apartar un poco de la libertad de medios.
We need specialists who can develop access codes, which will also necessitate certain restrictions being placed on media freedom.
to rush[rushed · rushed] {v.t.} [Brit.] [slg.] (charge)
clavar(also: hincar)
to drive[drove · driven] {v.t.} (make penetrate)
clavar algo en algo
to drive sth into sth
clavar un palo en la tierra
to drive a stake into the ground
La innovación es la clave, el motor que propulsará nuestras economías.
Innovation is the very key, the very engine that will drive our economies.
La razón es obvia: un martillo solo sirve para clavar clavos, por lo que tiene que ver todo problema como un clavo.
The reason for this is obvious: a hammer's only real use is for banging nails in, so he has to imagine all problems as nails.
clavar algo en algo
to hammer sth into sth
Supongo, como ya observó en una ocasión Mark Twain, que si sólo se tiene un martillo, todo empieza a parecerse a un clavo.
I suppose, as Mark Twain once observed, that if all that you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
to nail down {vb} (lid, floorboard)
to nail up {vb} (picture, sign)
to set[set · set] {v.t.} (mount, insert)
Estos niveles se definen en la clave LogLevel del Registro de Windows del usuario.
These levels are set in the LogLevel key in the user’s Windows registry.
A raíz de esta nueva transparencia, por lo tanto, hemos establecido cinco requisitos clave.
Building on this new transparency, therefore, we have set five key requirements.
Para obtener más información, consulte Configurar una clave de seguridad para una red inalámbrica.
For more information, see Set up a security key for a wireless network.
to stick[stuck · stuck] {v.t.} (thrust)
clavar algo en algo
to stick sth on sth
La primera cuestión, ciñéndome sólo a las palabras clave, es la del solapamiento.
The first question, sticking to keywords only, is that of duplication.
La clave la constituirá, en cualquier caso, la voluntad política real de los Estados miembros de mantener una línea común.
The bottom line will, in any case, be defined by the real political will of Member States to stick to a common line.
to stick[stuck · stuck] {v.t.} (stab, spear)
clavar algo en algo
to stick sth on sth
La primera cuestión, ciñéndome sólo a las palabras clave, es la del solapamiento.
The first question, sticking to keywords only, is that of duplication.
La clave la constituirá, en cualquier caso, la voluntad política real de los Estados miembros de mantener una línea común.
The bottom line will, in any case, be defined by the real political will of Member States to stick to a common line.
to thrust[thrust · thrust] {v.t.} (insert)
Necesitamos creatividad, liderazgo y determinación, que es la idea clave de esta resolución y que me lleva a votar a favor.
We need creativity, leadership and determination, which is the main thrust of this resolution and which persuaded me to vote in favour.
en nombre del Grupo ALDE. - (DA) Señor Presidente, la idea clave de la resolución de la señora Ibrisagic sobre los Balcanes Occidentales está perfectamente clara.
. - (DA) Mr President, the main thrust of Mrs Ibrisagic's resolution on the Western Balkans is perfectly clear.
Dado que soy parte interesada, voy a hacer lo único que puedo hacer en esta Asamblea: clavar mi propio interés en el corazón de esta propuesta y votar en contra.
To the extent that I am also a stakeholder, I will therefore do the only thing I can in this House: thrust my own stake through the heart of this proposal and vote against it.
to soak {v.t.} [coll.] (charge heavily)
clavar[clavando · clavado] {transitive verb}
La razón es obvia: un martillo solo sirve para clavar clavos, por lo que tiene que ver todo problema como un clavo.
The reason for this is obvious: a hammer's only real use is for banging nails in, so he has to imagine all problems as nails.
clavar algo en algo
to hammer sth into sth
Mark Twain afirmó que si la única herramienta que se tiene es un martillo, pensará que cada problema que surge es un clavo.
Mark Twain observed that, when all you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
clavar un palo en la tierra
to drive a stake into the ground
clavar algo en algo
to drive sth into sth
La innovación es la clave, el motor que propulsará nuestras economías.
Innovation is the very key, the very engine that will drive our economies.
clavar(also: meter)
clavar algo en algo
to stick sth on sth
La clave la constituirá, en cualquier caso, la voluntad política real de los Estados miembros de mantener una línea común.
The bottom line will, in any case, be defined by the real political will of Member States to stick to a common line.
La clave de este consenso renovado no está en asumir nuevos compromisos, sino en adherirse a los compromisos ya existentes y respetarlos.
The key of this renewed consensus is not to take on new commitments but to stick to the existing commitments and respect them.
to nail[nailed · nailed] {v.t.} [coll.] (to get something right: "you nailed it!")
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
to screw {vb} [vulg.]
to shaft {vb} [vulg.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "claves" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los Fondos estructurales son claves en el fortalecimiento de la actividad empresarial.
The structural funds have a key role to play in strengthening business activity.
Asimismo, los agentes económicos claves deben coordinarla, particularmente el G-20.
It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20.
La libertad de circulación es una de las claves del éxito del mercado común.
Freedom of movement is one of the keys to the success of the common market.
Esas dos áreas de inversión son claves para un crecimiento rápido de la Unión Europea.
These two areas of investment are the key to the rapid growth of the European Union.
Señor Presidente, mis palabras claves para la ampliación son paz y estabilidad en Europa.
Mr President, my watchwords for enlargement are peace and stability in Europe.
Una de las claves para superar esta dificultad es cumplir las perspectivas financieras.
One of the keys to overcome this is to abide by the financial perspectives.
McCartin ha mencionado también en su informe los aspectos claves correctos.
Mr McCartin has already mentioned the right key words in his report.
Con respecto al V Programa, ya no existen task-force , sino acciones claves.
For the Fifth Programme, there are no longer any task forces, instead we have key actions.
El argumento más importante contra el depósito de claves es su falta de efectividad.
The most important argument against the registration of keys is the lack of effectiveness.
Estos son tres elementos claves en cuanto a la autoridad de control.
These are three key elements as far as the regulatory authority is concerned.
Esta responsabilización del gestor es una de las claves del éxito de la reforma.
Increasing top managers' accountability in this way is one of the keys to the reform's success.
Con respecto al V Programa, ya no existen task-force, sino acciones claves.
For the Fifth Programme, there are no longer any task forces, instead we have key actions.
Esta responsabilización del gestor es una de las claves del éxito de la reforma.
Increasing top managers ' accountability in this way is one of the keys to the reform's success.
dirección de los Pastores y en puestos claves de la organización
organization under the direction of their Pastors, see to the preparation of new
Para obtener más información, consulte Importar o exportar certificados y claves privadas.
For more information, see Import or export certificates and private keys.
La innovación y la energía -especialmente la seguridad energética- son claves a este respecto.
Innovation and energy - especially energy security - are key in this regard.
Ahí están las claves del desarrollo de las generaciones futuras.
This rich biodiversity holds the assets for the development of future generations.
Por último, mi tercer punto se refiere a las PYME, que son claves para el crecimiento europeo.
Finally, my third point concerns SMEs. SMEs are the key to European growth.
Si el dispositivo es un teclado, intercambie claves de paso con el teclado.
If the device is a keyboard, exchange passkeys with the keyboard.
Deja abierta la posibilidad de que las claves de la asignación sean ......
Does it open the possibility that the allocation keys could be ...