Translator


"characters" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
characters{plural}
These characters can be characters used as wildcards or characters defining a specific search.
Tanto pueden ser caracteres para comodines como caracteres que definan una búsqueda determinada.
Number (optional) is the number of characters from the right part of the text.
Núm_de_caracteres (opcional) es el número de caracteres para el texto parcial derecho.
Number (optional) specifies the number of characters for the left part of the text.
Núm_de_caracteres (opcional) es el número de caracteres para el texto parcial izquierdo.
The experiences of the characters in books can help a child prepare
Las experiencias de personajes en libros pueden ayudar a los niños a prepararse
In particular, the editors focused on making the characters appealing to audiences.
En especial, los editores se centraron en hacer que los personajes fuesen atractivos para el público.
there are sharp contrasts between the two characters
existen marcados contrastes entre los dos personajes
character{noun}
A special character is a character that cannot be found on your keyboard.
Un carácter especial es un carácter que no aparece en el teclado.
A special character is a character that can't be found on your keyboard.
Un carácter especial es un carácter que no aparece en el teclado.
Select the Character Style for the numbering character here.
Seleccione aquí el estilo de carácter para el carácter de numeración.
specific character and in accordance with sound traditions.
propia índole y según las sanas tradiciones.
this reason that the distinctive character of various religious institutes is
Por eso la Iglesia defiende y sostiene la índole
This distinctive character also involves a
La índole propia lleva además consigo, un estilo
tipo{m} [coll.]
Is it possible to contemplate a euro community that is voluntary in character?
¿Es posible contemplar una comunidad del euro que sea de tipo voluntario?
The FontMetric (character spacing) is exact for Monospaced fonts only; the spacing of other fonts is approximated.
El ancho de carácter (FontMetric) sólo es exacto para las fuentes de tipo monoespaciado, en las demás es aproximado.
We could say that part of the Commission has a sui generis character, but it is possible to discuss all sorts of issues here.
Podríamos decir que parte de la Comisión tiene un carácter sui generis pero sí es posible debatir todo tipo de temas aquí.
Add the warmth and sonic character of analog to Pro Tools HD sessions
Añade la calidez y la personalidad del sonido analógico a las sesiones de ProTools HD.
You are in character enough of a man to play the part of an outrider throughout the world.
Por su personalidad, usted es un hombre capaz de cumplir un papel de precursor ante todo el mundo también en este caso.
a person of strong character
una persona con una personalidad fuerte
caso{m}
Otherwise, the European market will retain its protectionist character.
En caso contrario, el mercado europeo conservará su carácter proteccionista.
In any case it is illegal to give legal character contraining to a text of a political nature.
En cualquier caso, es ilegal dotar de carácter legal a un texto de naturaleza política.
For character-dependent borders, the movement is limited to the top center and bottom.
En el caso de los marcos según carácter, el movimiento se limita a arriba / centrado y abajo.
This will ensure its professionalism, effectiveness and unique character.
Esto garantizará su profesionalidad, efectividad y caracter exclusivo.
A special character is a character that cannot be found on your keyboard.
Un carácter especial es un carácter que no aparece en el teclado.
A special character is a character that can't be found on your keyboard.
Un carácter especial es un carácter que no aparece en el teclado.
This was an opportunity for me to experiment with a character other than the ones I had been doing all my life.
Fue una oportunidad de experimentar con un personaje distinto a los que había estado haciendo toda mi vida.
“At first we thought the Kirk character was too aggressive for people [to like],” explains Brandon.
“Al principio pensamos que el personaje de Kirk resultaba demasiado agresivo para el público”, explica Brandon.
he attempts to delve into the personality of the character
intenta penetrar en la intimidad del personaje
You are in character enough of a man to play the part of an outrider throughout the world.
Por su personalidad, usted es un hombre capaz de cumplir un papel de precursor ante todo el mundo también en este caso.
She correctly brings out the Ombudsman's key role in the EU's democratic character.
Tiene el acierto de resaltar el papel crucial del Defensor del Pueblo en el carácter democrático de la UE.
The Commission is caught up in the role of a Molière character, who is asked to eat well with little money.
La Comisión se ha encerrado en el papel del personaje de Molière, a quien piden que organice un banquetazo con poco dinero.
individuo{m} [pej.] (tipo)
a funny-looking character
un individuo de aspecto extraño
nota{m} [coll.]
Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.
Con esta opción podrá asignar un carácter a la nota al pie actual.
Here you can select the Character Style to be used for the endnote icon.
Este área permite seleccionar el estilo de carácter para el símbolo de nota al final.
You can accept the suggested Character Styles or format the footnote symbols with any other Style.
Es posible aplicar el estilo de carácter propuesto o formatear los símbolos de nota al pie con otros formatos.
Among other things, an invented cartoon character - ' Captain Euro' - is going to get people to change their views on EMU and the euro.
Entre otras, una figura inventada de tebeo, El Capitán Euro , va a hacer que la gente cambie su opinión sobre la UME y el euro.
Among other things, an invented cartoon character - ' Captain Euro ' - is going to get people to change their views on EMU and the euro.
Entre otras, una figura inventada de tebeo, El Capitán Euro, va a hacer que la gente cambie su opinión sobre la UME y el euro.
As far as the purchase and sale of agricultural land and forest is concerned, it figures amongst the dispensations of annexe 16c, which are permanent in character.
En cuanto a la compra y venta de terrenos agrícolas y de bosques, figura entre las excepciones del Anexo 16c, que tienen carácter permanente.
ciudadano{m} [Ven.] [iron.] (individuo)
However, coins with a full European character offer the average citizen no additional means of identifying them.
Sin embargo: las monedas con una característica enteramente europea no ofrecen al ciudadano medio más posibilidades de identificación.
Even so, however, I believe that they have not lost any of their character or their appeal to European citizens.
Sin embargo, creo que no han perdido su carácter o su atractivo para los ciudadanos europeos.
They do not change the character or the thrust of the Commission's proposals in any way, but they seek to reinforce the rights of the citizen.
De ningún modo cambian el carácter ni la orientación de las propuestas de la Comisión, sino que procuran reforzar los derechos de los ciudadanos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "characters" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To view a selection of all characters, choose Insert - Special Characters.
Seleccione Insertar - Símbolos para obtener una selección de todos los símbolos.
You can also insert special characters, graphics and objects from other applications.
También se pueden insertar símbolos, imágenes, objetos de otras aplicaciones, etc.
Here you can enter the special characters you wish to use for single and double quotes.
Introduzca los símbolos que desee utilizar para las comillas simples y dobles.
Download High Resolution Image: Groovy Music - Groovy Characters - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Interplay Capture 1.0 - HiRes
Download High Resolution Image: Groovy Music - Groovy Characters - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Musition DVD box shot - HiRes
In the Find what box, type the characters or words you want to find, and then click Find Next.
En el cuadro Buscar, escriba el texto que desee encontrar y haga clic en Buscar siguiente.
Special characters such as (line feed) and (tab) are also supported.
Igualmente se aceptan símbolos como (LineFeed) y (Tab).
In the large selection field click the desired character or several characters in succession.
Pulse en el campo de selección sobre el símbolo deseado o sobre varios símbolos uno detrás del otro.
characters and functions" (PC 2b), should cultivate above all
particular y a su propia función (PC 2, b), deben, ante todo,
the writer has portrayed his female characters in greater depth
el escritor ha profundizado más en los personajes femeninos
Her designs play a key role in creating the fantastic characters that populate the Cirque du Soleil universe.
Pero no elige los materiales únicamente por consideraciones estéticas.
They specify the starting position and the number of characters.
Usted determina la posición inicial así como la cantidad.
In this drama, as usual, there is no shortage of main characters, secondary characters and mere extras.
En este drama, como es habitual, no escasean los protagonistas, actores secundarios y simples extras.
The characters are displayed at the bottom of the dialog.
Los símbolos se mostrarán en el borde inferior del diálogo.
his characters are simply pegs on which to hang the narrative
sus personajes son meras apoyaturas del ritmo narrativo
There is a decimal fixed comma representation with a maximum of 18 characters for numerical values.
Para los valores numéricos es posible una representación decimal de coma fija con un máximo de 18 decimales.
a writer who delineates his characters with great subtlety
un escritor que dibuja sus personajes con gran sutileza
A decimal floating point representation with a maximum accuracy of 18 characters is also available.
También está disponible una representación decimal de coma flotante con una precisión máxima de 18 decimales.
the characters are just pegs on which to hang the narrative
los personajes son meras apoyaturas de la narrativa
Text is the text containing the characters to extract.
Texto es el texto, cuyo texto parcial se desea definir.