Translator


"brutality" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"brutality" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
brutality{noun}
Kenya was not always the scene of disorder and brutality.
Señora Presidenta, Kenia no siempre ha sido un lugar de desorden y brutalidad.
The escalated violence and brutality of the occupation is quite disproportionate.
La escalada de violencia y brutalidad utilizada en la ocupación es totalmente desproporcionada.
The army and the military indulged themselves in the most sadistic form of brutality.
Los soldados actuaron con una brutalidad verdaderamente sádica.
bestialidad{f} (cualidad)
Mr President, to term these on-going brutalities in Sierra Leone as bestial is an insult to animals.
Señor Presidente, aquel que llame bestialidades a las continuas crueldades en Sierra Leona insulta a las bestias.
sevicia{f} [poet.] (cualidad)
brutal{adjective}
brutal{adj. m/f}
Albinos are murdered in a particularly brutal fashion in Tanzania, however.
Pero en Tanzania los albinos son asesinados de una manera particularmente brutal.
The brutal persecution of the Shiites in the south of the country is no secret either.
La persecución brutal de los chiítas en el sur del país tampoco es un secreto.
The attack was so brutal that this young woman sustained permanent internal injures.
La agresión fue tan brutal que esta joven sufrió lesiones internas permanentes.
salvaje{adj.} (cruel)
All four were murdered in the most brutal manner by the Turkish occupation army.
Los cuatro fueron asesinados por las fuerzas de ocupación turcas de la forma más salvaje.
We still see hundreds of thousands of seals culled in Canada in the most cruel and brutal slaughter.
Seguimos viendo cómo se cazan en Canadá cientos de miles de focas que son sacrificadas del modo más cruel y salvaje.
His alleged election is a dreadful sham, his power is not legitimate and his violence against the opposition is a brutal crime.
Su supuesta elección es una horrible farsa y su violencia contra la oposición es un crimen salvaje.
cruel{adj.}
Legal evidence is often created through the cruel and skilful use of brutal methods of torture.
Las pruebas jurídicas a menudo se crean mediante el uso cruel y hábil de métodos brutales de tortura.
Leghold traps are extremely brutal instruments and must be banned.
Los cepos son unos instrumentos extremadamente crueles y han de prohibirse.
Iraq was a dictatorship of the most brutal kind and in conflict with the international community.
Irak era una de las dictaduras más crueles y opuesta a la comunidad internacional.
crudo{adj.}
These are the bare brutal facts and today the people of Bhopal are still suffering from this horrifying legacy.
Estos son los crudos hechos brutales, y en la actualidad los habitantes de Bhopal siguen padeciendo este horrible legado.
atroz{adj.}
These free-trade agreements are, in my opinion, a brutal form of neo-colonialism, which are socially and environmentally destructive.
Estos acuerdos de libre comercio son, en mi opinión, una forma atroz de neocolonialismo, y resultan destructivos desde el punto de vista social y ambiental.
Furthermore, as a result of the brutal austerity, in many countries, it is virtually impossible for young people to get a decent job after finishing education.
Además, como resultado de la austeridad atroz, en muchos países, es prácticamente imposible que los jóvenes consigan un trabajo digno después de terminar su educación.
(SK) For three and a half months, Slovakia has been subjected to a brutal campaign of discreditation concerning the amendment to the national language law.
(SK) Durante tres meses y medio, Eslovaquia ha sido objeto de una atroz campaña de desacreditación en lo que respecta a la modificación de la ley sobre el idioma nacional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "brutality":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brutality" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What is the relationship between this and the suffering of victims of brutality throughout the world?
¿Qué tiene todo esto que ver con el dolor de las víctimas de la barbarie del mundo?
Then come the facts in all their brutality.
Después vienen los hechos con toda su crudeza.
they complained of police brutality
se quejaron de la dureza de la represión policial
I have come here today to explain our real situation to you, without denying the brutality of the violence we suffer.
Hoy estoy ante ustedes para contarles cuál es nuestra verdadera situación, sin pretender negar la crudeza de la violencia que nos afecta.
the brutality of the murder
el salvajismo del asesinato
The brutality, violence and intimidation observed against the opposition and their lack of access to the media are unacceptable.
Cientos de miles de refugiados expulsados de sus hogares durante el conflicto de Nagorno-Karabaj siguen viviendo en campamentos de refugiados en Azerbaiyán.
The latest piece of brutality, known as Operation Drive Out Rubbish, involves knocking down whole areas of cities.
No obstante, lo peor es que los países de la SADC, y Sudáfrica en particular, siguen protegiendo a Mugabe y aceptando el enorme sufrimiento que está infligiendo a su gente.
Peace, which would save thousands of lives, which would mean that children no longer die because of the stupidity and brutality of adults, cannot be shameful.
Una paz que salvaría miles de vidas, que pondría fin a la muerte de niños por culpa de la estupidez y el salvajismo de los adultos, no puede resultar vergonzosa.
In this way, the LRA, the armed resistance, does not hesitate to kidnap seven-year-old boys and subject them to extreme brutality to train them to fight and terrorise villagers.
Así, las LRA, la resistencia armada, no duda en secuestrar a niños de siete años, tratarlos con extrema crueldad para instruirlos para pelear y aterrorizar a los campesinos.
What our policies must not and cannot condone, however, and what we Socialists in Europe will fight, is the brutality with which multinational giants deal with the lives of human beings.
No obstante, lo que no deben hacer y no pueden perdonar nuestras políticas, y contra lo que lucharemos los socialistas en Europa, es tratar brutalmente la vida de las personas.
For a long time, the country has suffered great instability, which has led to famine, brutality towards civilians and a very serious situation in the whole of the Great Lake region.
Desde hace mucho tiempo el país sufre una gran inestabilidad, lo que ha ocasionado hambre, desmanes contra la población civil y una situación muy grave en toda la región de los Grandes Lagos.