Translator


"breast-feeding" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"breast-feeding" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This legislation is particularly important in relation to babies' health through breast-feeding.
Esta legislación es particularmente importante en relación con la salud de los bebés y el amamantamiento.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "breast-feeding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has been suggested that using bottles may interfere with breast feeding success.
Se ha indicado que el uso de biberones puede interferir con el éxito de la lactancia materna.
We must be able to provide the means for breast-feeding to be compatible with work.
Hemos de ser capaces de poner los medios adecuados para que la lactancia sea compatible con el trabajo.
Women, without wanting to do so, pass on the whole chemical cocktail to their children during pregnancy and breast-feeding.
Las mujeres, sin quererlo, transmiten toda la mezcla de sustancias químicas a sus hijos durante el embarazo y la lactancia.
Initial, further and in-service training have been improved, as has protection for pregnant and breast-feeding women.
Se han mejorado la formación, el reciclaje, la formación continuada y también la protección de las embarazadas y de las que están en período de lactancia.
There are no data from randomised trials of formula milk versus maternal breast milk for feeding preterm or low birth weight infants.
No existen datos de ensayos aleatorios sobre la leche de fórmula versus la leche materna para la alimentación de los neonatos prematuros o de bajo peso al nacer.
As important as the protection of pregnant women is provision for breast-feeding, which is beneficial to the health of both mother and child.
Tan importante como la protección a la embarazada es facilitar la lactancia materna, que es beneficiosa tanto para la salud de la madre como para la del niño.
Under these circumstances, I would not support the idea of introducing a legal obligation concerning adjustment of working hours for breast-feeding women.
En esas circunstancias, no apoyaría la idea de introducir una obligación legal relativa al ajuste del horario de trabajo para mujeres en período de lactancia.
It is widely recognised that breast-feeding has positive effects on both the child's health and on that of the mother, reducing the risk of breast cancer.
Se reconoce ampliamente que la lactancia tiene efectos positivos tanto en la salud del niño como en la de la madre, lo que reduce el riesgo de cáncer de mama.
Lastly, we must significantly improve the health and safety of women who are pregnant or breast-feeding or who have young children.
Finalmente, debemos mejorar de forma significativa las condiciones de salud y de seguridad que afectan a las mujeres embarazadas, en periodo de lactación o que tienen niños pequeños.
I believe that pregnant or breast-feeding women should have the possibility any time of refusing night work without having to state their reasons for doing so.
Creo que las mujeres embarazadas o en período de lactancia deberían tener la posibilidad, en todo momento, de rechazar el trabajo nocturno sin necesidad de aclarar los motivos de por qué lo hacen.
As for breast-feeding, women with maternity leave lasting 18 weeks would have sufficient time to breast-feed their children, without having to adjust their working hours.
En cuanto a la lactancia, las mujeres con un permiso de maternidad de dieciocho semanas tendrías suficiente tiempo para amamantar a sus hijos, sin tener que ajustar su horario de trabajo.
Gender issues, and I quote 'must not be restricted to pregnancy and breast feeding, but should be related to all health and safety issues and their impact on women'.
«Las cuestiones del sexo», cito, «no deben limitarse al embarazo y la lactancia, sino deben abarcar todos los aspectos de la salud y de la seguridad con todas sus consecuencias para las mujeres».
Gender issues, and I quote 'must not be restricted to pregnancy and breast feeding, but should be related to all health and safety issues and their impact on women '.
« Las cuestiones del sexo», cito,« no deben limitarse al embarazo y la lactancia, sino deben abarcar todos los aspectos de la salud y de la seguridad con todas sus consecuencias para las mujeres».