Translator


"borrowing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
borrowing{noun}
It describes the borrowing and lending operations and it describes the European Investment Bank operations.
Describe las operaciones de empréstito y de préstamo, y describe las operaciones del Banco Europeo de Inversiones.
The funds received from borrowing could only be used to grant loans.
Los empréstitos solo pueden utilizarse para conceder préstamos.
I welcome the improved borrowing facilities for the poorest countries conceded by the financial institutions.
Saludo la mejora de las facilidades de empréstito proporcionadas por las instituciones financieras a los países más pobres.
barbarismo{m} (extranjerismo)
préstamo{m} [fin.]
The alternative to a European tax is European borrowing.
La alternativa a un impuesto europeo es un préstamo europeo.
What is the cost of borrowing they would have to pay?
¿Cuál es el coste que tendrían que pagar por el préstamo?
The Commission proposes the creation of a new Community borrowing instrument to finance structural investment.
La Comisión propone la creación de un nuevo instrumento de préstamo comunitario para financiar la inversión estructural.
préstamos{m} [fin.]
Borrowing must be restricted solely to productive investment.
Los préstamos deberían reservarse exclusivamente a las inversiones productivas.
Some governments in Europe are borrowing on a 50-year basis.
Algunos gobiernos de Europa están aceptando préstamos a 50 años.
More than a third of international private borrowing is carried out in euro.
Más de una tercera parte de los préstamos privados internacionales se realizan en euros.
We borrow in order to pay today's pensions.
Pedimos prestado para pagar las pensiones de hoy.
The ability to borrow money is key here.
La capacidad para pedir prestado es clave en este aspecto.
This borrowing of nutrients and enzymes has a domino effect on the body, causing each system to borrow from yet the next.
Este efecto de prestar nutrientes y enzimas tiene un efecto dominó en el cuerpo, provocando que cada sistema tome prestado de otro sistema.
can I borrow it for a minute?
¿lo puedo tomar prestado un momento?
For that is also the problem: by borrowing at 1.5% or 3% and lending to Greece at 3%, 5% or 6%, money is being made on the back of Greece.
Esto también constituye un problema, al tomar prestado al 1,5 % o al 3 % y prestar fondos a Grecia al 3 %, 5 % o 6 %, se está ganando dinero a costa de Grecia.
gorrear[gorreando · gorreado] {v.t.} [coll.] (pedir)
to borrow[borrowed · borrowed] {transitive verb}
We borrow in order to pay today's pensions.
Pedimos prestado para pagar las pensiones de hoy.
The ability to borrow money is key here.
La capacidad para pedir prestado es clave en este aspecto.
This borrowing of nutrients and enzymes has a domino effect on the body, causing each system to borrow from yet the next.
Este efecto de prestar nutrientes y enzimas tiene un efecto dominó en el cuerpo, provocando que cada sistema tome prestado de otro sistema.
The Bank shall borrow on the capital markets the funds necessary for the performance of its tasks.
El Banco tomará a préstamo en los mercados de capitales los recursos necesarios para el cumplimiento de su misión.
To borrow an expression from the business world, this can rightly be termed a win-win situation.
Tomando prestada una expresión del mundo de la empresa, creo que sería correcto llamar a ésta una situación win-win.
can I borrow it for a minute?
¿lo puedo tomar prestado un momento?
to borrow[borrowed · borrowed] {intransitive verb}
pedir préstamos {vb} [fin.]
In the speeches I have heard recently no-one actually differentiates between borrowing for investment and borrowing for current expenditure.
En los discursos que he oído recientemente, nadie distingue realmente entre pedir préstamos para la inversión y pedir préstamos para el gasto corriente.
The same is also true for small and medium-sized enterprises, which are forced to resort to borrowing.
Lo mismo vale para las pequeñas y medianas empresas, que se ven forzadas a solicitar préstamos.
solicitar créditos {vb} [fin.] [form.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "borrowing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "borrowing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Not only is fresh borrowing not required, but a reserve has been built up too.
No sólo no hay un nuevo endeudamiento sino que se constituye una reserva.
It will not be solved by more borrowing either at an EU or at a local level.
No se resolverá con más endeudamiento, ya sea a escala de la UE o local.
A new orgy of speculation, with borrowing rates hitting historic highs.
Una nueva orgía de especulación, con las tasas de endeudamiento más altas de la historia.
The alternative to a European tax is European borrowing.
Está redactada en un farragoso lenguaje oficial, carente prácticamente de sentido.
Yes, we want to have prudent spending and prudent borrowing.
Sí, queremos que haya prudencia en el gasto y en el endeudamiento.
If we create jobs then we can reduce the debt and the borrowing to pay for social security.
Si creamos puestos de trabajo, podemos reducir la deuda y el endeudamiento para pagar la seguridad social.
Mr President, a budget without fresh borrowing is something really special in Europe and the world.
Señor Presidente, un presupuesto sin nuevos endeudamientos es una cosa rara en Europa y en el mundo.
The budget deficit continued to decline to below 2 % in line with public borrowing.
El déficit presupuestario continuó descendiendo hasta situarse por debajo del 2 %, siguiendo la tendencia de la deuda pública.
Thirdly, I am particularly proud of the fact that the European budget does not need to go into borrowing.
En tercer lugar, me enorgullece especialmente que no sea necesario que el presupuesto europeo llegue a endeudarse.
Let us also use the borrowing options available to us to provide ourselves with the resources to succeed.
Utilicemos también las opciones crediticias para dotarnos de los recursos necesarios para conseguir lo que queremos.
this is a straight borrowing from an earlier work
esto está sacado directamente de una obra anterior
When the Maastricht Treaty was drawn up, it was assumed that maximum permissible net government borrowing would be 3 %.
Cuando se redactó el Tratado de Maastricht se partió de que el endeudamiento nuevo máximo ascendería al 3 %.
However, do you not recognise the capacity for borrowing which exists as a result of the sound management of the euro?
Sin embargo, ¿no se da cuenta de la capacidad de endeudamiento que existe como resultado de la sólida gestión del euro?
Interest rates are set by the ECB and the Growth and Stability Pact sets borrowing and inflation requirements.
Los tipos de interés los fija el BCE y el Pacto de Estabilidad y Crecimiento establece las necesidades de endeudamiento e inflación.
this technique is a borrowing from the cinema
esta técnica está tomada del cine
I wouldn't dream of borrowing money
ni se me ocurriría pedir dinero prestado
my brother is always borrowing my clothes
mi hermano siempre se pone mi ropa
The total penalty must be higher than the debtor borrowing money from banks or other financial institutions.
El importe total de la sanción debe ser mayor que el coste que le supondría un crédito bancario o de cualquier otra institución al deudor.
— substantial new borrowing;
– la apertura de nuevos créditos importantes;
Excessive public borrowing would push up interest rates, penalise private investors and be inflationary.
La conducción de la política económica exige estabilidad, sin duda, pero sobre todo crecimiento y también una acción psicológica para devolver la confianza.