Translator


"blaze" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
blaze{noun}
blaze(also: fire, heat)
I find it incredible that such large areas can catch fire without it being possible to put out the blaze.
Me parece increíble que superficies tan grandes puedan incendiarse sin que sea imposible apagar el fuego.
(FR) Mr President, the first precaution to be taken if we want to prevent a large-scale blaze is to stop playing with fire.
(FR) Señor Presidente, la primera precaución que se debe tomar si queremos evitar un incendio a gran escala es dejar de jugar con fuego.
we soon had a lovely blaze going
pronto tuvimos encendido un buen fuego
blaze(also: fire)
(FR) Mr President, the first precaution to be taken if we want to prevent a large-scale blaze is to stop playing with fire.
(FR) Señor Presidente, la primera precaución que se debe tomar si queremos evitar un incendio a gran escala es dejar de jugar con fuego.
mancha{f} [zool.]
llamarada{f} [fig.] (de ira)
Instead we must continue to progress along the trail of liberalisation that the EU is currently blazing by adopting measures such as this.
Por el contrario, debemos seguir avanzando por el camino de la liberalización que la UE está resplandeciendo mediante la adopción de medidas como estas.
to blaze[blazed · blazed] {intransitive verb}
A universe filled with kaleidoscopic colors blazes across your desktop in this free theme for Windows7, revealed by the infrared imaging of NASA's Spitzer Space Telescope.
Un universo lleno de colores caleidoscópicos brilla en tu escritorio en este tema gratuito de Windows7, revelado por las imágenes infrarrojas del telescopio espacial Spitzer de la NASA.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "blaze":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "blaze" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The information superhighway would blaze a trail towards a new social order.
La autopista electrónica debería de abrir las puertas hacia un nuevo orden social.
nobis — in order to blaze for us the path of a new, eternal life: Pontifex
pro nobis—, para trazarnos el camino de una vida nueva y eterna: Pontifex
Nay, but they deny the coming of the Hour, and for those who deny the Hour We have prepared a blaze:
cuando estas les confronten desde lejos, oirán su rugido y su silbido;
We can and must fan that spark into a blaze of confidence, action and tangible results.
Podemos y debemos avivar esta brasa hasta convertirla en una llama de confianza, acción y resultados tangibles.
But the Union does not have any experience in these innovations, so we need to blaze a trail in this area.
Sin embargo, la Unión no tiene experiencia en estas innovaciones, así que tenemos que abrir el camino en este terreno.
the ballroom was a blaze of light
el salón de baile estaba resplandeciente
they played the hoses over the blaze
movían las mangueras sobre las llamas
we soon had a lovely blaze going
pronto tuvimos encendido un buen fuego
the garden was a blaze of color
el jardín era un derroche de color
in a blaze of glory
cubierto de gloria
to blaze away
disparar sin tregua
to blaze away
disparar sin tregua
Mrs Pack did that in her remarks and anywhere that she is prepared to blaze a trail I think the rest of us should be courageous enough to follow.
Pack lo ha hecho en sus observaciones, y si ella está dispuesta a abrir camino, creo que el resto de nosotros deberíamos tener el valor suficiente para seguir.
Against whom it is written down that whoever turns to him for friendship, verily, He will lead him astray, and will guide him towards the penalty of the blaze!
¡Oh gentes!
Mrs Pack did that in her remarks and anywhere that she is prepared to blaze a trail I think the rest of us should be courageous enough to follow.
La Sra. Pack lo ha hecho en sus observaciones, y si ella está dispuesta a abrir camino, creo que el resto de nosotros deberíamos tener el valor suficiente para seguir.
As long as ideas of this kind lurk at the back of the mind of a good many negotiators, Milosevic will succeed in stalling us and keeping the source of the blaze, Kosovo, alight.
Mientras tales ideas circulen aún por las cabezas de algunos negociadores, Milosevic logrará detenernos con pretextos y mantener vivo el foco de conflicto de Kosovo.
And from there he intercedes for us as our Mediator — semper vivens ad interpellandum pro nobis — in order to blaze for us the path of a new, eternal life: Pontifex qui nobis viam novam initiasti.
Y desde allí intercede por nosotros como Mediador —semper vivens ad interpellandum pro nobis—, para trazarnos el camino de una vida nueva y eterna: Pontifex qui nobis viam novam initiasti.