Translator


"bank charges" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bank charges" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
Bank charges for cross-border payments have been reduced.
Asimismo, se han reducido los gastos bancarios para los pagos transfronterizos.
To this end they must publish the structure of the bank charges that they have applied since 1 January 1999.
Para ello, deben publicar la estructura de gastos bancarios que aplican desde el 1 de enero de 1999.
According to the Commission, bank charges cost European companies about EUR 25 billion a year.
De acuerdo con la Comisión, los gastos bancarios suponen a las empresas europeas un coste anual de unos 25 000 millones de euros.
{noun}
Payments often attract extra bank charges, and the cross-border use of digital content is frequently blocked for licensing reasons.
Los pagos suelen conllevar cargos bancarios, y el uso transfronterizo de contenido digital suele bloquearse por motivos de licencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bank charges" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight.
Los bancos han podido desde siempre subir los intereses y las comisiones de un día para otro.
The excessive bank charges in force at present are giving precisely the opposite signal.
Las exageradas tasas bancarias existentes actualmente son exactamente la señal contraria.
They will pay through increases in retail prices and bank charges.
Lo pagarán a través de un aumento de los precios minoristas y las tarifas bancarias.
Bank charges for cross-border payments have been reduced.
Asimismo, se han reducido los gastos bancarios para los pagos transfronterizos.
This has resulted in high bank charges, particularly in Italy.
Ello ha dado lugar a unas comisiones bancarias muy elevadas, particularmente en Italia.
The high bank charges involved in the completion of the internal market constitute a barrier.
Los altos costes bancarios constituyen un obstáculo para la realización del mercado interior.
To this end they must publish the structure of the bank charges that they have applied since 1 January 1999.
Para ello, deben publicar la estructura de gastos bancarios que aplican desde el 1 de enero de 1999.
According to the Commission, bank charges cost European companies about EUR 25 billion a year.
De acuerdo con la Comisión, los gastos bancarios suponen a las empresas europeas un coste anual de unos 25 000 millones de euros.
The EU rules on bank charges for international and national payments in euros do not apply to cheques.
La normativa europea sobre comisiones bancarias por pagos nacionales e internacionales en euros no se aplica a los cheques.
The same irritation is felt when it comes to the high bank charges for small non-domestic payments.
Esta fuente de irritación se debe a los altos costes bancarios que conllevan los pagos de poco valor que se realizan al extranjero.
As regards bank charges, which Mrs Roithová has addressed, the Commission has already referred to SEPA.
En lo tocante a las tasas de los bancos, de las que se ha ocupado la señora Roithová, la Comisión ya ha hecho referencia al SEPA.
Consumers pay as much as 100 % more in bank charges for using MasterCard and Visa in some Member States.
Los consumidores pagan hasta el 100 % más de comisiones bancarias por el uso de las tarjetas Mastercard y Visa en algunos Estados miembros.
Subject: The euro and bank charges
Asunto: El euro y las comisiones bancarias
Will the Commission state whether it maintains the view that all bank charges that are compulsory should be free?
¿Puede indicar la Comisión si aprueba el punto de vista de que todas las operaciones obligatorias de conversión deberían ser gratuitas?
I shall conclude by stressing a problem that is continuing intolerably and which concerns bank charges and exchange charges.
Concluiré insistiendo en un problema que persiste de manera intolerable: el problema de los gastos bancarios y de los gastos de cambio.
Payments often attract extra bank charges, and the cross-border use of digital content is frequently blocked for licensing reasons.
Los pagos suelen conllevar cargos bancarios, y el uso transfronterizo de contenido digital suele bloquearse por motivos de licencia.
This is because some banks make bank charges to transfer the money and some do not, so that the amounts will vary.
Ha de ser posible esperar que las autoridades públicas sean honestas y se muestren leales unos a otros. Entiendo, además, que Estrasburgo no ha infringido la ley.
In the same way, we should not make the citizens bear any bank charges in switching from national currency to European single currency.
Igualmente, no habrá que hacer soportar a los ciudadanos ningún coste bancario en el paso, en el cambio de moneda nacional a moneda única europea.
I hardly need to tell you what kind of an impact that will have on cash flows, the security of check-out operators and shops, bank charges, etc.
No será necesario que yo lo cuente qué significará todo esto en términos de cash flow, seguridad de las cajeras y tiendas, gastos bancarios, etc.
Bank charges
Gastos bancarios