Translator


"cargos penales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cargos penales" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cargos penales{feminine plural}
criminal charges{noun} [Amer.]
Escuchamos el acoso al que se somete a los periodistas y la intimidación de los activistas de los derechos humanos, que se enfrentan a cargos penales.
We are hearing about the harassment of journalists and the intimidation of human rights activists, who are facing criminal charges.
Si existen cargos penales en virtud del derecho consuetudinario contra algunos de los prisioneros, deberían ser juzgados mediante los procedimientos jurídicos debidos.
If there are criminal charges under common law against some of the prisoners, they should be judged by due process of law.
En segundo lugar, condeno firmemente todas las condenas derivadas de los cargos penales de disturbios masivos, que considero que poseen una motivación política y una naturaleza cuestionable.
Secondly, I strongly condemn all convictions resulting from the criminal charges of mass rioting and find them politically motivated and of a questionable nature.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cargos penales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Escuchamos el acoso al que se somete a los periodistas y la intimidación de los activistas de los derechos humanos, que se enfrentan a cargos penales.
We are hearing about the harassment of journalists and the intimidation of human rights activists, who are facing criminal charges.
Si existen cargos penales en virtud del derecho consuetudinario contra algunos de los prisioneros, deberían ser juzgados mediante los procedimientos jurídicos debidos.
If there are criminal charges under common law against some of the prisoners, they should be judged by due process of law.
Asimismo, la ponente hace una referencia importante a anteriores decisiones relativas a incrementar la protección penal y pide la armonización de los cargos y sanciones penales.
Also, she makes important reference to previous decisions on increasing criminal penalties, and calls for the harmonising of criminal charges and penalties.
En segundo lugar, condeno firmemente todas las condenas derivadas de los cargos penales de disturbios masivos, que considero que poseen una motivación política y una naturaleza cuestionable.
Secondly, I strongly condemn all convictions resulting from the criminal charges of mass rioting and find them politically motivated and of a questionable nature.
Esto se aplica también al señor Grasser, el anterior Ministro de Hacienda, que ahora aparece por todas partes en la televisión alemana, en lugar de afrontar los cargos penales en Austria.
This applies also to Mr Grasser, the former finance minister, who is now appearing all over the place on German television, instead of facing criminal charges in Austria.