Translator


"avatares" in English

QUICK TRANSLATIONS
"avatares" in English
avatar{masculine}
"avatares" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
avatares{masculine}
vicissitudes{noun} [form.]
No es como el Consejo que depende de los avatares de la política nacional.
It is not like the Council, which is subject to the vicissitudes of national politics.
avatares{noun}
Y hoy los avatares de la vida hacen que muchas veces la realidad sea más bonita que la literatura.
And today the ups and downs of life often make reality much nicer than literature.
Este margen es indispensable para hacer frente a los avatares del mercado agrícola, para garantizar una buena integración de los nuevos Estados miembros y prepararse a las futuras ampliaciones.
This margin is vital to deal with the ups and downs of the agricultural market, to ensure the proper integration of the new Member States and to prepare for future enlargements.
Pero en su configuración informal, ha permanecido como testigo impotente, demasiado dependiente de los avatares de la actualidad internacional, rehén de la reconciliación de Oriente Próximo.
But with its informal configuration, it has remained a passive witness, overly dependent on the ups and downs of international events, and hostage to the conflagration in the Middle East.
avatar{masculine}
avatar{noun} [IT]
Composición de la Banda Sonora de Avatar con Pro Tools
Scoring Avatar with Pro Tools
El cineasta estadounidense gastó en su película Avatar el equivalente al programa Cultura de la Unión Europea para el período 2007-2013.
The American film maker James Cameron spent on his film 'Avatar' the equivalent of the European Union's 'culture' programme for the 2007-2013 period.
En WindowsLive Messenger, encontrarás una nueva imagen con tu avatar, hasta cuatro imágenes dinámicas de pantalla, un guiño y siete nuevos emoticonos.
For WindowsLive Messenger, you'll find a new display picture showing your avatar, up to four dynamic display pictures, a wink, and seven new emoticons.
avatar{noun}
avatar{m} [IT]
Scoring Avatar with Pro Tools
Composición de la Banda Sonora de Avatar con Pro Tools
The American film maker James Cameron spent on his film 'Avatar' the equivalent of the European Union's 'culture' programme for the 2007-2013 period.
El cineasta estadounidense gastó en su película Avatar el equivalente al programa Cultura de la Unión Europea para el período 2007-2013.
For WindowsLive Messenger, you'll find a new display picture showing your avatar, up to four dynamic display pictures, a wink, and seven new emoticons.
En WindowsLive Messenger, encontrarás una nueva imagen con tu avatar, hasta cuatro imágenes dinámicas de pantalla, un guiño y siete nuevos emoticonos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "avatar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "avatares" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No es como el Consejo que depende de los avatares de la política nacional.
It is not like the Council, which is subject to the vicissitudes of national politics.
Y hoy los avatares de la vida hacen que muchas veces la realidad sea más bonita que la literatura.
And today the ups and downs of life often make reality much nicer than literature.
Estamos preocupados asimismo - lo decía el Presidente Prodi - por los avatares de la crisis económica.
We are also concerned - as President Prodi himself said - by the economic crisis.
del Espíritu en la Iglesia, independientemente de los avatares de la
This action of the Spirit is not bound by
A mi declaración, deseo sumar a mi colega François Bernardini que, por los avatares del transporte, puede no llegar a tiempo para la votación.
On these two points, the common position says absolutely nothing.
Presidente, ¿cuál es el resultado de todos estos avatares?
What transpired?
Nadie desea que el ferrocarril europeo sufra los mismos avatares, por no decir catástrofes, que han afectado a otras determinadas redes.
No one would want the European rail system to experience the same mishaps, not to mention disasters, which have befallen certain other networks.
Los avatares de la nueva "directiva del chocolate" ilustran ante todo la pesadez y lentitud extraordinarias del proceso legislativo comunitario.
The misadventures of the new 'chocolate directive' primarily illustrate the extraordinary weight and slowness of the Community' s legislative process.
Los avatares de la nueva " directiva del chocolate " ilustran ante todo la pesadez y lentitud extraordinarias del proceso legislativo comunitario.
The misadventures of the new 'chocolate directive ' primarily illustrate the extraordinary weight and slowness of the Community's legislative process.
Pero hay una seña de identidad, un claro rasgo de autogobierno y soberanía que ha resistido todos los avatares y contrariedades históricas.
But there is a distinguishing mark, a clear tendency towards self-government and sovereignty which has resisted all the historical upheavals and misfortunes.
Sin embargo, si tuviera que manifestar mi opinión sobre la marcha global de los avatares europeos, debería expresar perplejidad y preocupación.
However, if I were asked to give my opinion on the overall status of the situation in Europe, I would have to say that I am somewhat confused and concerned.
A la Unión Europea le corresponde muy especialmente la responsabilidad de consolidar esos cimientos al margen de los avatares políticos internos de los últimos días.
The European Union has the particular responsibility of consolidating these foundations despite the internal political changes of recent days.
Pero en su configuración informal, ha permanecido como testigo impotente, demasiado dependiente de los avatares de la actualidad internacional, rehén de la reconciliación de Oriente Próximo.
To turn the Mediterranean into an integrated whole containing almost 900 million men and women is our challenge for the next 30 years.
No hemos de estar sometidos a los avatares del momento, sino basar nuestra posición en el respeto por la dignidad del ser humano, única garantía de una ciencia de progreso.
We must not be subject to the whims of the moment, but must base our position on respect for the dignity of the human being, which is the only guarantee of scientific progress.
Este margen es indispensable para hacer frente a los avatares del mercado agrícola, para garantizar una buena integración de los nuevos Estados miembros y prepararse a las futuras ampliaciones.
This margin is vital to deal with the ups and downs of the agricultural market, to ensure the proper integration of the new Member States and to prepare for future enlargements.
Pero en su configuración informal, ha permanecido como testigo impotente, demasiado dependiente de los avatares de la actualidad internacional, rehén de la reconciliación de Oriente Próximo.
But with its informal configuration, it has remained a passive witness, overly dependent on the ups and downs of international events, and hostage to the conflagration in the Middle East.