Translator


"vicisitudes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vicisitudes" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vicisitudes{feminine}
vicissitudes{noun} [form.]
Que nadie se alegre antes de tiempo por las vicisitudes actuales de la moneda única.
No one should rejoice prematurely at the present vicissitudes of the single currency.
las vicisitudes de la vida
the vicissitudes of life
Su tamaño, su ubicación y las vicisitudes de la historia la convierten en un importante puente entre este y oeste.
Its size, location and the vicissitudes of history make it an important bridge between East and West.
vicisitud{feminine}
Que nadie se alegre antes de tiempo por las vicisitudes actuales de la moneda única.
No one should rejoice prematurely at the present vicissitudes of the single currency.
Su tamaño, su ubicación y las vicisitudes de la historia la convierten en un importante puente entre este y oeste.
Its size, location and the vicissitudes of history make it an important bridge between East and West.
Cuando salgamos de estas vicisitudes, el mundo entero, y la Unión Europea en particular, será un lugar diferente, con independencia del resultado de la crisis.
When we emerge from these vicissitudes, the entire world - and the European Union in particular - will be a different place, regardless of the outcome of the crisis.
Ef 5,25) y desde el primer Pentecostés la acompaña siempre en sus pruebas y vicisitudes, santificándola por medio del Espíritu Santo.
Eph 5:25); and ever since that first Pentecost has accompanied her at all times in her trials and difficulties, sanctifying her through the Holy Spirit.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "vicisitudes":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vicisitudes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este informe ha tenido diversas vicisitudes en la Conferencia de Presidentes.
This report has had various ups and downs in the Conference of Presidents.
con las dramáticas vicisitudes de Hiroshima y Nagasaki, y a continuación
with the subsequent surrender of Japan, it appears ever more clearly as "a
Enseñada por las múltiples vicisitudes de su historia, la Iglesia está
Taught by the events of her history, the Church is committed to freeing
El incomparable "hoy" eterno de Dios se ha hecho presencia en las vicisitudes cotidianas del hombre.
The incomparable eternal “today” of God has become present in everyday human life.
El descubrimiento de la presencia salvadora de Dios en las vicisitudes
The discovery of God’s saving presence in the flux of human
Profundamente solidarias con las vicisitudes de la
attuned to the experiences of the Church and of people today, they
Todos sabemos que el sector de las comunicaciones ha sufrido muchas vicisitudes a lo largo de, más o menos, el año pasado.
We all know that the communications sector has had a rough ride over the last year or so.
obra del hombre, la esfera —queremos decir— de los corazones humanos, de las conciencias humanas y de las vicisitudes humanas.
man's deepest sphere is involved-we mean the sphere of human hearts, consciences and events.
Las tristes vicisitudes del segundo
Even after 50 years, the unfortunate events of the Second World
Ayúdanos, Dios, Padre nuestro, a sacar las debidas lecciones de nuestras vicisitudes y de las de los que nos han precedido.
God our Father, help us to learn the right lessons from our history and that of those who have gone before us!
Yo he seguido sus vicisitudes desde la Conferencia del Mar hasta la conclusión de la Convención en Montego Bay, Jamaica, en 1982.
I have followed its ups and downs from the Conference on the Sea to its conclusion in Montego Bay (Jamaica) in 1982.
Como es bien sabido, el acuerdo de asociación entre la UE y Eslovenia se firmó, tras numerosas vicisitudes, el 10 de junio pasado.
As we know the Association Agreement between Slovenia and the EU was signed on 10 June, having been through many stages.
Él camina al lado de cada hombre y de todos los hombres y los acompaña en sus vicisitudes históricas.
He accompanies each person in the journey of life and stands by each person in personal trials to the point that He identifies Himself with the lowliest.
las vicisitudes de la vida
life's little ups and downs
las vicisitudes de la vida
life's ups and downs
Contemporáneamente, se toca también la más profunda obra del hombre, la esfera —queremos decir— de los corazones humanos, de las conciencias humanas y de las vicisitudes humanas.
At the same time man's deepest sphere is involved-we mean the sphere of human hearts, consciences and events.
La información disponible es escasa y poco clara, aunque las negociaciones hayan proseguido -se dice- con diversas y complicadas vicisitudes.
The little information that is available is unclear, despite the fact that negotiations have continued - or so we are told - with various complicated ups and downs.
Ayúdanos, Dios, Padre nuestro, a sacar las debidas lecciones de nuestras vicisitudes y de las de los que nos han precedido.
the contrary, we must remember. God our Father, help us to learn the right lessons from our history and that of those who have gone before us!
En la historia nacional son numerosos los pastores que, desde la inquebrantable fidelidad a Cristo y a su Iglesia, han acompañado al pueblo en todas las vicisitudes.
In your national history there have been many pastors who, because of unshakeable fidelity to Christ and his Church, have stood by the people in every trial.
Ghilardotti ha documentado las vicisitudes de la directiva sobre la información y consulta de los trabajadores.
Mr President, Mrs Ghilardotti has documented the debate on the directive on consulting and informing workers in an excellent report, which I support.