Translator


"asomado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"asomado" in English
asomado{adjective}
asomar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to peep[peeped · peeped] {v.i.} (show, stick out)
Pero inevitablemente asoma la pata de lobo colonial de determinados países de la UE.
But when it comes to the crunch, certain EU countries' old colonial cloven hooves peep out.
to poke[poked · poked] {v.i.} (project)
to stick[stuck · stuck] {v.i.} (project)
Al mismo tiempo, era posible caminar por un camino vecinal mientras las ovejas y corderos asomaban sus cabezas por las cercas.
At the same time, you could walk along a country road and the sheep and lambs would stick their heads out through the fences.
Bueno, pues aquí los tenemos, asomando por el horizonte; es hora de que demuestren su valía.
Well, here it is, sticking its nose over the horizon; it's time for you to prove your mettle.
asomar[asomando · asomado] {transitive verb}
Tiene sus raíces profundamente hundidas en algunas de las características que han asomado, muchas veces, su horrible imagen en la historia humana.
Its roots are deeply embedded in some of the characteristics which have frequently shown their hideous face throughout human history.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asomado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El informe también incluye una cuestión que ha asomado una vez más y nos ha llevado a votar en su contra.
The report also contains an issue that has reared its head yet again and led us to vote against.
se habían asomado al balcón para ver el desfile
they had come out onto the balcony to watch the procession
nació apenas asomado el siglo
she was born at the very dawn of the century
Sin embargo, esa imagen de él asomado a su ventana de la habitación de hospital, no consiguiendo decir su bendición… ha resultado chocante para mucha gente.
Many were shocked… on seeing the Pope unable to give his blessing from the window of the hospital.
ya le ha asomado el primer diente
he's just cut his first tooth
Esta aversión ha asomado también en su breve exposición oral, en la que presenta lo que él llama la filosofía política de Turquía.
This aversion also made an appearance in the brief oral presentation during which he mentioned what he called Turkey's political philosophy.
Tiene sus raíces profundamente hundidas en algunas de las características que han asomado, muchas veces, su horrible imagen en la historia humana.
Its roots are deeply embedded in some of the characteristics which have frequently shown their hideous face throughout human history.