Translator
"asolado" in English
QUICK TRANSLATIONS
"asolado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Es hora de mirar adelante, dejando atrás el dolor y la ira que han asolado la política de Kosovo durante tanto tiempo.
It is time to move forward, away from the hurt and the anger which have blighted Kosovo’s politics for so long.
Está en sus manos, y solo en las suyas, poner fin a la violencia y a la desesperación que han asolado la vida de tantas generaciones.
It is in their hands, and only in theirs, to put an end to the violence and despair that has blighted the lives of so many generations.
Es hora de mirar adelante, dejando atrás el dolor y la ira que han asolado la política de Kosovo durante tanto tiempo.
It is time to move forward, away from the hurt and the anger which have blighted Kosovo’s politics for so long.
Como siempre, las peores consecuencias de estos horrores los sufren personas inocentes y los efectos asolarán sus vidas aún durante muchos años.
As ever, the worst results of such horrors are suffered by the innocent and the effects will blight their lives for many years to come.
Está en sus manos, y solo en las suyas, poner fin a la violencia y a la desesperación que han asolado la vida de tantas generaciones.
It is in their hands, and only in theirs, to put an end to the violence and despair that has blighted the lives of so many generations.
asolar(also: arruinar, echar por tierra, derruir, arrasar)
Atrás quedaron las guerras preventivas, como pretexto, y de conquista, que asolaron durante siglos nuestro continente.
We have put the use of pre-emptive war as a pretext, and wars of conquest, which desolated our continent for centuries, behind us.
Señor Presidente, la decisión del reciente Consejo Europeo de Copenhague supone la victoria de la libertad y la democracia frente a los dos totalitarismos que asolaron Europa.
Mr President, the decision of the recent Copenhagen European Council is a victory for freedom and democracy in the face of the two totalitarian regimes which desolated Europe.
De una Europa que estaba asolada por totalitarismos, hoy pasamos a una Europa -y esta Constitución lo sanciona- asentada sobre regímenes democráticos donde se respetan los derechos fundamentales.
We are moving on from a Europe desolated by totalitarian regimes to a Europe – and this is sanctioned by the Constitution – based on democratic systems in which fundamental rights are respected.
De Chile nos siguen llegando imágenes de muerte y de destrucción a causa del terrible terremoto que asoló a ese país.
From Chile we receive images of death and destruction due to the terrible earthquake that devastated the country.
El conflicto que ha asolado Darfur desde 2003 aumenta el sufrimiento de un país devastado por más de veinte años de guerra civil.
The conflict that has plagued Darfur since 2003 is exacerbating the plight of a country devastated by more than twenty years of civil war.
En primer lugar, coincido con usted en que todo el mundo en la isla de Irlanda se sintió asolado cuando el IRA anunció el final de su alto el fuego.
Firstly, I agree with him that everybody in the island of Ireland was devastated when the IRA called off its ceasefire.
Vi barcos asolados y vidas devastadas, pero no vi nada que me hiciera creer que necesitan buques europeos viejos y desmantelados.
I saw boats ruined and lives devastated, but I saw nothing to make me believe that discarded, old, unwanted European vessels would be of use to them.
Con usted al frente, sus compatriotas exigieron unas elecciones limpias y que se acabara con la corrupción y el mal gobierno que asolaba su país.
Led by yourself, your compatriots demanded fair elections and an end to the corruption and bad governance that was ruining your country.
. Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Presidente de la Comisión, Señorías, en 1945 –hace 60años– Europa era un campo de batalla asolado.
. Mr President, Mr President-in-Office of the European Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, in 1945 – 60years ago – Europe was a ruined battlefield.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asolado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lamentamos el gran número de incendios forestales e inundaciones que han asolado Europa.
We regret the large number of extensive forest fires and floods that have hit Europe.
(NL) Señor Presidente, la tragedia que ha asolado Taiwán ha sido de dimensiones desconocidas.
(NL) Mr President, this was a disaster on an unprecedented scale for Taiwan.
Han cambiado muchas cosas en África, un continente rico en diversidad y asolado por la guerra.
Much has changed in Africa, a continent that is full of diversity and wracked by war.
Las inundaciones que han asolado Europa Central y la Europa alpina tampoco son inevitables.
The floods that have descended on Central Europe and Alpine Europe are not inevitable either.
De hecho, esta tormenta ha asolado el 60 % del bosque de las Landas.
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
Ya lo he dicho antes, el país se ve asolado por la hambruna.
As I said, there are acute food shortages in this country.
Se ve asolado regularmente por catástrofes naturales.
It is regularly afflicted by natural disasters.
Una gran tragedia ha asolado también América Central.
A great tragedy has struck Central America.
Es hora de mirar adelante, dejando atrás el dolor y la ira que han asolado la política de Kosovo durante tanto tiempo.
It is time to move forward, away from the hurt and the anger which have blighted Kosovo’s politics for so long.
SeñorPresidente, las catástrofes que han asolado algunos Estados miembros de la UE nos causan a todos nosotros.
MrPresident, the disasters that have hit certain EU Member States have been a source of distress to all of us.
Por tanto, ¿dejarán de contribuir el mundo desarrollado y el mundo en desarrollo a la proliferación de desastres como el que ha asolado Taiwán?
So will the developed and developing world stop contributing to disasters such as the disaster in Taiwan?
un país asolado por constantes huelgas
a country plagued by strikes
Nuestros principales problemas de inmigración vienen de países de África y Asia; vienen del mundo asolado por la pobreza que nos rodea.
Our main immigration problems come from the countries of Africa and Asia; they come from the poverty-stricken world around us.
un país asolado por el hambre
a country stricken with famine
En estos momentos, los fruticultores polacos están pasando una crisis debido a las heladas que han asolado Polonia en las últimas semanas.
At the moment, Poland's soft fruit farmers are facing such a crisis because of the frosts that have hit Poland in recent weeks.
El conflicto que ha asolado Darfur desde 2003 aumenta el sufrimiento de un país devastado por más de veinte años de guerra civil.
The conflict that has plagued Darfur since 2003 is exacerbating the plight of a country devastated by more than twenty years of civil war.
En primer lugar, coincido con usted en que todo el mundo en la isla de Irlanda se sintió asolado cuando el IRA anunció el final de su alto el fuego.
Firstly, I agree with him that everybody in the island of Ireland was devastated when the IRA called off its ceasefire.
Está en sus manos, y solo en las suyas, poner fin a la violencia y a la desesperación que han asolado la vida de tantas generaciones.
It is in their hands, and only in theirs, to put an end to the violence and despair that has blighted the lives of so many generations.
El país asolado por este desastre ha pedido la ayuda de la UE para coordinar inicialmente la ayuda ofrecida por los Estados miembros.
The disaster-stricken country has asked for the European Union's help in the preliminary coordination of the aid offered by Member States.
La calamidad que ha asolado Taiwán muy pronto podría extenderse a otros lugares, tanto en Taiwán como en el resto del mundo, debido al cambio climático.
The calamity that has affected Taiwan may well become more commonplace, both in Taiwan and around the world, as a result of climate change.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar