Translator


"asistencia judicial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"asistencia judicial" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
legal aid{noun}
También hemos colaborado en la presentación de un proyecto de convenio sobre asistencia judicial.
We have also helped to produce a draft convention on legal aid.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asistencia judicial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso está claro y el acuerdo de asistencia judicial mutua también desearía llegar ahí.
That is clear and the mutual legal assistance agreement would also really like to go there.
Las normas sobre la asistencia y cooperación judicial son decepcionantes.
The rules on administrative and judicial assistance are disappointing.
Asistencia judicial en materia penal entre los Estados miembros de la Unión Europea
Mutual assistance in criminal matters between the Member States
Tenemos informes jurídicos que prueban esto y tenemos acuerdos de asistencia mutua judicial.
We have legal reports that prove this and we have agreements on mutual legal assistance.
Primero: hay que mejorar radicalmente el Convenio sobre Asistencia Judicial.
First, the administration of agreements on mutual judicial assistance must be radically improved.
La conclusión de los tratados de asistencia judicial mutua también nos ayudará en este sentido.
The conclusion of the mutual legal assistance treaties will also help us in this respect.
Me refiero a la mejora de la asistencia judicial en materia penal.
I am talking about improving mutual assistance in criminal matters.
De acuerdo con el Gobierno, hemos lanzado una "Misión de Asistencia Judicial UE-Filipinas".
In agreement with the government, we have launched an 'EU-Philippines Justice Assistance Mission'.
Convenio sobre asistencia judicial en materia penal (adhesión de Bulgaria y Rumanía) (votación)
Accession of Bulgaria and Romania to the Convention on mutual assistance in criminal matters (vote)
También hemos colaborado en la presentación de un proyecto de convenio sobre asistencia judicial.
We have also helped to produce a draft convention on legal aid.
Al fin y al cabo, es un suplemento al Convenio relativo a la asistencia judicial en materia penal, que data de 1959.
It is, after all, a supplement to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, which dates back to 1959.
Ya casi están llegando a buen fin más de cuatro años de negociaciones sobre el proyecto de convenio relativo a la asistencia judicial mutua en materia penal.
Over four years of negotiations on this draft convention are nearly complete.
Asistencia judicial en materia penal
Mutual legal assistance in criminal matters
Ella establece una serie de principios acerca de cómo los países miembros deben tramitar peticiones mutuas de asistencia judicial.
It lays down a number of principles as to how Member States are to handle a request for mutual legal assistance.
En su afán por eliminar al mayor número posible de personas, el Gobierno aísla a las víctimas, las tortura y las priva de asistencia judicial.
On one body, which was found disfigured – allegedly one of the victims – no DNA test was carried out.
La convención sobre asistencia judicial mutua en materia penal tiene por objeto facilitar y completar la cooperación actual.
The Convention on mutual legal assistance in criminal matters is intended to improve and complement the way we work now.
Esta decisión despeja el camino hacia la plena aplicación del Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal.
This decision opens the way for the full implementation of the EU convention which calls for mutual assistance in criminal matters.
La inoponibilidad del secreto bancario y comercial a las peticiones de asistencia judicial está contemplada en el artículo 3.
The non-invocability of banking and commercial secrecy in response to requests for mutual assistance is set down in Article 3.
Las enmiendas 18 y 19 vuelven a tratar de la petición de asistencia judicial en relación con la cuestión de las autoridades competentes.
Amendments Nos 18 and 19 come back to the request for judicial cooperation under the issue of competent authorities.
Las negociaciones sobre el Convenio sobre Asistencia Judicial, sobre el que vamos a debatir esta semana, se adivinan muy difíciles.
The negotiations on judicial assistance agreements, which we are still debating this week, are proving extremely difficult.