Translator


"apart" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"apart" in Spanish
apart{adjective}
apart{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apart{adjective}
apartado{adj.}
Apart from this paragraph, the Greens will support this report.
Dejando aparte este apartado, los Verdes apoyarán este informe.
Is there such a regulation, apart from 25(2) to which you have already referred?
¿Existe un reglamento, aparte del apartado 2 del artículo 25, al que usted ha hecho referencia?
Apart from this first matter, what concerns me is the use of Article 90(2) of the Treaty.
Más allá del primer elemento, lo que me preocupa es la utilización del apartado 2 del artículo 90 del Tratado.
apart{adverb}
aparte{adv.}
Apart from us, only Latvia and Malta have such outstanding indicators.
Aparte de nosotros, únicamente Letonia y Malta poseen indicadores semejantes.
Apart from existing initiatives, there is much scope for innovation.
Aparte de las iniciativas existentes, hay muchas posibilidades para la innovación.
What is European money - apart from the euro that we are about to introduce?
Aparte del euro, claro, que se introducirá más adelante.
apart{adverb} [idiom]
excepto{adv.}
We support Mr Desama, apart from two issues on which my group has tabled amendments.
Desama excepto en dos puntos sobre los que mi grupo ha presentado enmiendas.
All, apart from the United Kingdom, will have balanced their budgets by 2004.
Y todos, excepto el Reino Unido, tendrán una situación de equilibrio para el año 2004.
Nothing concrete has been achieved for several years, apart from the Kaliningrad question.
Durante varios años no se ha conseguido nada concreto, excepto en la cuestión de Kaliningrado.
menos{adv.}
Everything, apart from the plenary sitting, will be working as normal.
Todo, menos la sesión plenaria, funcionará con normalidad.
Apart from that, I can only give my full and wholehearted support to the proposals as a whole.
Por lo demás, no puedo menos que apoyar por entero todas las propuestas.
I feel that concept is still absent from the definition but apart from that I could accept it.
Echo de menos este elemento en la definición que, por lo demás, acepto tal y como es.
aparte de{adv.}
Apart from us, only Latvia and Malta have such outstanding indicators.
Aparte de nosotros, únicamente Letonia y Malta poseen indicadores semejantes.
Apart from existing initiatives, there is much scope for innovation.
Aparte de las iniciativas existentes, hay muchas posibilidades para la innovación.
Apart from its financial impact, it also conveys an expression of European solidarity.
Aparte de su impacto financiero, es asimismo expresión de la solidaridad europea.
aparte de{adv.}
Apart from us, only Latvia and Malta have such outstanding indicators.
Aparte de nosotros, únicamente Letonia y Malta poseen indicadores semejantes.
Apart from existing initiatives, there is much scope for innovation.
Aparte de las iniciativas existentes, hay muchas posibilidades para la innovación.
Apart from its financial impact, it also conveys an expression of European solidarity.
Aparte de su impacto financiero, es asimismo expresión de la solidaridad europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "apart":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apart" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It clearly marks us apart from almost all other continents, in a positive way.
Nos distingue claramente de casi el resto de continentes, en un sentido positivo.
What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?
¿Qué respuesta somos capaces de dar actualmente más allá de nuestra insuficiencia?
This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.
Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.
What is European money - apart from the euro that we are about to introduce?
¿Qué es dinero europeo? Aparte del euro, claro, que se introducirá más adelante.
Apart from that, Mr President, a lot has been said about the credibility of Europe.
Por lo demás, señor Presidente, se ha hablado mucho de la credibilidad de Europa.
Quite apart from the multilingualism issue, this is also a very serious problem.
No nos encontramos en un tribunal, señor Potoč nik, estamos en el Parlamento Europeo.
Apart from that of course the culprits are any who are guilty of war crimes.
Por eso, es evidente que son culpables todos los autores de crímenes de guerra.
Apart from the two deletions, my draft report is identical to the first draft.
Al margen de ambas supresiones, el presente proyecto es idéntico al primero.
This apart, however, there are two elements which I do believe to be important.
Pero, dejando aparte esto, hay dos elementos que sí me parecen importantes.
Quite apart from the multilingualism issue, this is also a very serious problem.
Al margen de la cuestión del multilingüismo, se trata también de un problema muy grave.
We go further and deeper into driving the forces of moderation further apart.
Cada vez profundizamos más en la separación de las fuerzas de la moderación.
Apart from its financial impact, it also conveys an expression of European solidarity.
Aparte de su impacto financiero, es asimismo expresión de la solidaridad europea.
Both committees adopted their opinions unanimously apart from two abstentions.
Ambas comisiones aprobaron unánimemente sus opiniones con dos abstenciones.
Apart from that, Mr President, I should like to say a word about the Commission.
Por lo demás, Presidente, debo decir unas palabras acerca de la Comisión.
However, this and the current shortcomings in our Union budgets are poles apart.
Pero de ahí a las carencias actuales de nuestros presupuestos de la Unión, va un abismo.
Apart from these two points, we are able to support the proposals in general.
Aparte de estos dos puntos, sí podemos dar nuestro apoyo a las propuestas en general.
(SV) Today is not the time to create an EU that is in danger of tearing the Union apart.
(SV) Hoy no es el día para crear una UE que está en riesgo de destruir la Unión.
Jesus said to the Apostles: "Apart from me you can do nothing" (Jn 15:5).
Jesús ha dicho a los Apóstoles: "separados de mí no podéis hacer nada" (Jn 15,5).
adopted as a minimal norm by those who seek to set themselves apart from the
por todo hombre deseoso de distinguirse, en medio de toda la creación, calificándose
Apart from that, I agree with many of the criticisms that have been made.
Creo que coincido, a partir de aquí, con muchas de las críticas que se han hecho.