Translator


"annual turnover" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"annual turnover" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It would be two or three times his annual turnover.
Equivaldría a dos o tres veces su facturación anual.
annual turnover of five million dollars
cinco millones de dólares de facturación anual
The total annual turnover is around EUR 42 billion, or DKK 300 billion, according to the Commission's estimates.
La facturación anual total asciende a unos 42 000 millones de euros, o 300 000 millones de coronas danesas, según cálculos de la Comisión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "annual turnover" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The currency markets have an annual turnover of USD 360 trillion.
Los mercados monetarios tienen un volumen de negocios anual de 360 billones de USD.
This sector has an annual turnover of EUR 600 billion and employs 10 million people.
Este ramo tiene una cifra de negocios anuales de 600.000 millones de euros y da trabajo a 10 millones de personas.
A wine grower’ s annual turnover is EUR 20 000.
El volumen de negocios de un viticultor es de 20 000 euros al año.
The European pharmaceutical sector realises a total annual turnover of more than EUR 170 billion.
El sector farmacéutico europeo acumula un volumen de negocios anual total de más de 170 000 millones de euros.
A wine grower’s annual turnover is EUR20000.
El volumen de negocios de un viticultor es de 20000 euros al año.
It would be two or three times his annual turnover.
Equivaldría a dos o tres veces su facturación anual.
In actual fact, these are fishing vessels that derive 50 % of their annual turnover from the tuna-fishing season.
En efecto, se trata de barcos que se aseguran el 50 % de su volumen de negocio anual durante la campaña atunera.
annual turnover of five million dollars
cinco millones de dólares de facturación anual
The total annual turnover is around EUR 42 billion, or DKK 300 billion, according to the Commission's estimates.
La facturación anual total asciende a unos 42 000 millones de euros, o 300 000 millones de coronas danesas, según cálculos de la Comisión.
Forests provide 2 million jobs, many in small and medium-sized enterprises (SMEs), and represent an annual turnover of EUR 300 billion.
Los bosques proporcionan dos millones de empleos, y representan anualmente una facturación de 300 000 millones de euros.
In the federal state of Rhineland-Palatinate alone, the tobacco industry achieves an annual turnover of some DEM 1.5 million.
Solamente en Renania Palatinado el ramo del tabaco obtiene un volumen de ventas anuales de aproximadamente 1.500 millones de marcos.
The 5 million people who work in the forests and the 16 million forest owners produce an annual turnover of EUR 300 billion.
Los 5 millones de personas que trabajan en los bosques y los 16 millones de propietarios producen una facturación anual de 300 000 millones de euros.
It is worth noting that Gasprom is the largest company in the world in terms of annual turnover of some US$ 200 billion.
No está de más indicar que Gasprom es la mayor empresa del mundo en términos de volumen anual de negocios, que asciende a unos 200.000 millones de dólares.
A seven year period allowing for an annual turnover of about ECU 6.5 billion does not appear, if I may say so, to be disadvantageous treatment.
Un período de siete años que permitía una cifra de negocios de unos 6.500 millones de ecus no parece, si se permite decirlo así, un trato desventajoso.
The annual turnover of ECU 350 billion, which is equivalent to between 3 % and 4 % of total European GDP, offers a good basis for the future.
Estos 350.000 millones de ecus de producción total, que equivalen entre el 3 % y el 4 % del producto interior bruto europeo, son también una buena base para el futuro.
In the European Union, there are around 150 000 small-scale butchery workshops with a total of over 1 million employees and an annual turnover of around EUR 60 billion.
En la Unión Europea hay aproximadamente 150.000 carnicerías de este tipo con más de un millón de empleados y una cifra de negocios anual de unos 60.000 millones de euros.
I am thinking here of the eligibility criteria for the SMEs, in particular the proportion of time and annual turnover dedicated to research activities.
Estoy pensando en este sentido en los criterios de subvencionabilidad de las PYME, especialmente la proporción de tiempo y beneficios anuales dedicados a las actividades de investigación.
Creating 300000 jobs and producing an annual turnover of approximately EUR15billion, this expansion has also made an important contribution to the Lisbon Strategy.
Hemos creado 300000 puestos de trabajo y facturado unos 15000 millones de euros anuales; esta expansión ha realizado también una importante contribución a la Estrategia de Lisboa.
I cannot resist reminding you that the annual turnover in the sector is EUR402billion, of which EUR113billion a year comes from exports to third countries.
No me resisto, pues, a recordarles que el volumen de negocios anual del sector asciende a 402000 millones de euros, de los que 113000 millones corresponden a exportaciones a terceros países.
I cannot resist reminding you that the annual turnover in the sector is EUR 402 billion, of which EUR 113 billion a year comes from exports to third countries.
En la segunda lectura me he centrado, por mi parte, en las disposiciones de esta directiva relativas al marcado CE, por estimar que su formulación no era suficientemente clara en términos jurídicos.