Translator


"americanas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"americanas" in English
americanas{feminine plural}
americanas{adjective feminine plural}
americano{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
americanas{feminine plural}
Americans{pl} (demonym)
A pesar de esos llamamientos, se están concretando las amenazas americanas.
Despite our appeals the Americans have carried out their threats.
La consecuencia es que las empresas europeas están asumiendo las tareas de las empresas americanas.
The result is that European companies are beginning to take over the contracts the Americans are leaving behind.
Forjando así una amistad duradera y compartieron una profunda impresión de los virtudes, dilemas y necesidades de los Americanas modernos para los paisajes.
They formed a lasting friendship and shared a deep impression of the virtues, dilemmas, and landscape needs of modern Americans.
americanas{adjective feminine plural}
American{adj.}
Y además hay proyectos nuevos, incluso con muchas empresas americanas.
There are also new projects involving a number of American companies.
La pregunta es, ¿cuál es el impacto de las medidas americanas en el empleo?
The question is; what is the impact of the American measures on employment?
La pregunta es,¿cuál es el impacto de las medidas americanas en el empleo?
The question is; what is the impact of the American measures on employment?
americano{masculine}
United States{noun} (citizen, forces)
En los Estados Unidos y también en el Congreso americano se quiere dar paso a una suspensión de inversiones.
The United States, and also the US Congress, want to introduce an investment ban.
El plan de paz americano es por último examinado por los diferentes gobiernos en presencia.
The United States' peace plan has finally been examined by the opposing governments.
El plan de paz americano es por último examinado por los diferentes gobiernos en presencia.
The United States ' peace plan has finally been examined by the opposing governments.
American{noun} (demonym)
Esto nos da la clave de lo que ha ocurrido con el sistema de salud americano.
There we have the key to what has become of the American health care system.
El diferencial de precios entre el mercado americano y el mercado europeo se ha incrementado.
The price difference between the American market and the European market has increased.
Señor Presidente, mientras debatimos en este Parlamento, también debate el Congreso americano.
Mr President, as we debate in this Parliament, the American Congress is debating too.
americano{adjective masculine}
American{adj.}
Con preocupación se constatan en el Continente americano algunoselementos
There is on the American Continent the alarming existence of someelements
de la IV Conferencia General del Episcopado Latino americano: "En esta
inauguration of the work of the Fourth General Conference of the Latin American
Esto incluye también la cooperación con nuestros colegas del Congreso americano.
This also concerns our cooperation with our American colleagues in Congress.
americano{adjective}
transatlantic{adj.} (American)
Por lo demás, esta es la condición para que los americanos se interesen durablemente en este diálogo transatlántico.
It is only on such a condition that the Americans will show any sustainable interest in transatlantic dialogue.
Se trata de una paradoja americana mas que estamos a la espera de que sea importada a Europa, como otro producto transatlántico de cuantos inundan la Unión.
This is yet another American paradox which we hope will not be exported to Europe as one more transatlantic product among the many which are flooding into the Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "americanas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las empresas americanas tienen muchos mayores éxitos que las correspondientes europeas.
US companies are much more successful than their European counterparts.
Acabaríamos, pura y simplemente, con una dieta de deportes, películas americanas y programas de entrevistas.
We would end up, quite simply, with a diet of sport, US film and chat shows.
Sin embargo, es evidente que las experiencias americanas seguramente nos permitirán mejorar la propuesta.
But it is clear that with the experience we have gained from America we can perhaps present an improved proposal now.
Se ha referido a las elecciones americanas.
I should like to take up one point that you mentioned.
Se ha referido a las elecciones americanas.
You referred to the US elections.
Fue el ser humano el que llevó la plaga de conejos a Australia y trajo las ratas almizcleras americanas que socavaban los diques holandeses.
It was human beings that brought a plague of rabbits to America and Australian muskrats that undermine the Dutch dykes.
Con éste, las empresas americanas colocan deliberadamente a Europa en una situación de retraso y Europa lo acepta si aprobamos el informe Barzanti.
US companies are therefore deliberately placing Europe at a disadvantage and Europe will be accepting this if we accept the Barzanti report.
Las compañías comunitarias tendrían que pagar compensaciones y sus competidoras americanas u otras no.
We cannot have two laws, with EU companies having to pay compensation and companies in America and other competitors not having to pay compensation.
Pensamos que la Unión Europea debe rechazar toda aplicación extraterritorial de las leyes americanas y volver a presentar su recurso ante la OMC.
We take the view that the European Union should reject any extraterritorial application of US legislation and proceed with its complaint to the WTO.
Las empresas americanas y las multinacionales quieren una libre competencia basada en los beneficios, sin responsabilidades de índole social o ecológica.
US companies and multinationals want freedom of competition based only on making a profit, with little in the way of social and ecological responsibility.
Los Estados Unidos están interesados en el petróleo, en los pedidos que puedan conseguir para las empresas americanas y en la sustitución del euro por el dólar en los contratos internacionales.
The United States is looking for oil, orders for US companies and the replacement of the euro by dollars for international contracts.
Su arquitectura se concibe en términos de las ideas vinculadas de paseo arquitectónico y recorrido histórico de una de las comunidades americanas utópicas más significativas.
Its architecture is conceived in terms of the linked ideas of architectural promenade and historical journey of one of America ’s most significant utopian communities.
Las experiencias americanas demuestran, no en último término, que no es posible superar los déficit que aún subsisten a base de economizar, sino sólo a través del crecimiento.
Last but not least, experience in America has shown that you cannot save your way out of remaining deficits, but rather that you have to eliminate them through growth.
Viniendo después del ataque unilateral perpetrado recientemente por la aviación y la marina americanas contra Iraq, esta acción hace que pese una nueva y grave amenaza sobre la paz mundial.
In the wake of the recent unilateral attack perpetrated by the US air force and navy against Iraq, this action poses a new and grave threat to world peace.
Recordará usted, señor Comisario, la trágica experiencia de las Blue Cross americanas, tan florecientes hace medio siglo y en la actualidad todas desaparecidas.
You will remember, Commissioner, the unfortunate experience of the Blue Cross foundations in the United States, which were so full of life 50 years ago, but which are now dead and buried.
Fue también por azar como en 1996 Stephen Dorrel reconoció la transmisión de la EEB al hombre, en el momento preciso en el que se producía el asunto de las carnes con hormonas americanas.
It was also by chance that Stephen Dorrell admitted in 1996 that BSE could be passed on to humans, at the exact time when there was the scandal of US hormone-treated beef.