Translator
"air carrier" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Amendment No 13 is acceptable since it underlines the fact that even the handling agent would be considered as the air carrier for these purposes.
La enmienda 13 es aceptable, ya que subraya el hecho de que incluso el agente emisor será considerado como la compañía aérea para estos fines.
Firstly, I would like to know how the right to defence is exercised when it is not just one air carrier that is banned, but all the air carriers of a state.
En primer lugar, quisiera saber cómo se ejerce el derecho a la defensa cuando no se prohíbe a una única compañía aérea, sino a todas las compañías aéreas de un Estado.
air carrier(also: airline)
air carrier(also: carrier)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "air carrier" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Both of these proposals are vital for fostering competition in the EU air carrier industry.
Ambas propuestas son vitales para estimular la competencia en la industria del transporte aéreo de la UE.
Air carrier liability in the event of accidents
Responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidente
One of the problems with regard to air carrier liability is that passengers do not seem to be the primary concern.
Uno de los problemas relativos a la responsabilidad de las compañías aéreas es que los pasajeros no parecen ser la principal preocupación.
Air carrier liability
Responsabilidad de las compañías aéreas
Under this Regulation, passengers are given the right to know the identity of the air carrier that is operating their flight.
El Reglamento brinda a los pasajeros el derecho a conocer la identidad de la compañía que vaya a efectuar el vuelo por ellos contratado.
Now, unforeseeable events, such as 11 September, and unavoidable circumstances outside the air carrier's control do not lead to the withdrawal of a slot.
Esta propuesta debe establecer reglas claras y transparentes para la negociación de las franjas horarias a escala de toda Europa.
Amendment No 13 is acceptable since it underlines the fact that even the handling agent would be considered as the air carrier for these purposes.
La enmienda 13 es aceptable, ya que subraya el hecho de que incluso el agente emisor será considerado como la compañía aérea para estos fines.
If an air carrier places a passenger in a class lower than that for which the ticket was purchased, the passenger must be reimbursed within seven days, as follows:
Si un transportista aéreo acomoda a un pasajero en una plaza de clase inferior a aquella por la que se pagó el billete, en siete días reembolsará:
Mr President, ladies and gentlemen, the text before the House today on air carrier liability in case of accidents represents a very interesting step forward.
Señor Presidente, Señorías, el texto que hoy nos ocupa sobre la responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidente constituye una base muy interesante.
Ultimately, we now have the agreement to pass on the costs for the use of infrastructure, for noise and for air pollution to the carrier.
En última instancia, actualmente contamos con el acuerdo para transferir los costes por el uso de las infraestructuras y por la contaminación acústica y atmosférica al transportista.
Firstly, I would like to know how the right to defence is exercised when it is not just one air carrier that is banned, but all the air carriers of a state.
En primer lugar, quisiera saber cómo se ejerce el derecho a la defensa cuando no se prohíbe a una única compañía aérea, sino a todas las compañías aéreas de un Estado.
Now, unforeseeable events, such as 11 September, and unavoidable circumstances outside the air carrier's control do not lead to the withdrawal of a slot.
Ahora, hechos impredecibles como los del 11 de septiembre y circunstancias inevitables ajenas a la voluntad de las compañías aéreas no comportan la retirada de una franja horaria.
The other strand of this report lays down the obligation to inform passengers about the identity of the actual air carrier and creates rights for them in certain specific cases.
El otro capítulo de este informe contempla la obligación de informar a los pasajeros de la identidad del transportista aéreo efectivo y crea derechos para ellos en determinados casos concretos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar