Translator


"agitated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"agitated" in Spanish
to agitate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agitated{adjective}
nervioso{adj. m}
the mere mention of her name makes him agitated
la mera mención de su nombre lo pone nervioso
agitada{adj. f}
agitated{adjective} [idiom]
alborotado{adj.} (nervioso)
to agitate[agitated · agitated] {transitive verb} [idiom]
It follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
Por lo tanto, nunca debe aceptarse la violencia como un medio para agitar o incitar a la indignación por opiniones diferentes.
With regard to Macedonia, I can tell you that I was at a conference there at the weekend and the mood is really very agitated following the rejection by NATO.
En relación con Macedonia, les puedo decir que estuve en la conferencia que se celebró el fin de semana y los ánimos se encuentran verdaderamente agitados tras el rechazo de la OTAN.
A systematic review of 2004 examined three randomised, placebo-controlled trials of the effect of valproate therapy on older people with dementia who were agitated.
El estudio actual analiza tres ensayos aleatorios controlados con placebo del efecto del valproato sobre las personas ancianas con demencia que se sentían agitadas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agitated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(FR) Madame President, I trust my tone will be as measured as your own was agitated.
(FR) Señora Presidenta, le hablaré con tanta calma como enervadas han sido sus palabras.
when the police intervened the demonstrators became even more agitated
la intervención policial exaltó aún más a los manifestantes
With them you feel happy, we are not built to be worried and to live an agitated life.
Su presencia nos hace felices: no estamos hechos para estar constantemente inquietos y vivir en la agitación.
the mere mention of her name makes him agitated
la mera mención de su nombre lo pone nervioso
she burst into the office in an agitated state
presa de exaltación irrumpió en el despacho
as she told me she got more and more agitated
me lo dijo con nerviosismo creciente
she was becoming increasingly agitated
se estaba poniendo cada vez más nerviosa
she was becoming increasingly agitated
se estaba inquietando cada vez más
people are getting agitated
los ánimos están destemplados
we're all very agitated
todos estamos muy nerviosos
However, I see no reason to panic or become agitated, since the financial aspect of enlargement to the east is only one aspect of the matter.
No obstante, creo que no hay motivo para caer en el pánico o la desazón pues los aspectos financieros de la ampliación hacia el Este son solamente una parte.
Especially since the failure of the Nice Summit, this Parliament has agitated for a new method for Intergovernmental Conferences.
Esta Asamblea ha insistido, sobre todo después de la malograda Cumbre de Niza, en la necesidad de que por fin se aplique un nuevo método para preparar las conferencias intergubernamentales.