Translator


"administrative services" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"administrative services" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
I extend these thanks to the administrative services.
Hago extensivo este agradecimiento a los servicios administrativos.
This has not proved possible with the old programme and the Commission's administrative services are not the people to blame.
No ha sido posible con el antiguo programa y no hay que achacárselo a los servicios administrativos de la Comisión.
I support the amendment by our group to secure a climate of peace within the institutions' administrative services.
Apoyo la enmienda de nuestro Grupo encaminada a garantizar un clima pacífico en los servicios administrativos de las instituciones.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "administrative services" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission's administrative services are understaffed.
Los servicios de la Comisión tienen una débil dotación de personal.
I extend these thanks to the administrative services.
Hago extensivo este agradecimiento a los servicios administrativos.
This has not proved possible with the old programme and the Commission's administrative services are not the people to blame.
No ha sido posible con el antiguo programa y no hay que achacárselo a los servicios administrativos de la Comisión.
I support the amendment by our group to secure a climate of peace within the institutions' administrative services.
Apoyo la enmienda de nuestro Grupo encaminada a garantizar un clima pacífico en los servicios administrativos de las instituciones.
I support the amendment by our group to secure a climate of peace within the institutions ' administrative services.
Apoyo la enmienda de nuestro Grupo encaminada a garantizar un clima pacífico en los servicios administrativos de las instituciones.
I hope that the administrative services will focus at least the same attention on this aspect as they have given to the Statute for Members.
Espero que los servicios administrativos presten al menos la misma atención a este aspecto que la que han concedido al Estatuto de los diputados.
This directive simplifies administrative formalities for shipping services and will reduce costs for the economy and end consumers.
Esta Directiva simplifica las formalidades administrativas para los servicios de transporte marítimo y reduce costes para la economía y los consumidores finales.
It is also necessary to provide effective protection for financial and administrative services, to prevent unauthorised individuals from accessing them.
También es necesario proporcionar una protección eficaz de los servicios financieros y administrativos, para evitar que personas no autorizadas accedan a ellos.
May I remind you that a new regulation is also being applied to overestimates of payments by the administrative services in the Member States.
Quiero recordarles que se está aplicando también el nuevo reglamento en las apreciaciones exageradas de los pagos por parte de los servicios administrativos de los Estados miembros.
Corruption of the state, politicians, administrative authorities, and public services stimulates the development of inappropriate behaviour and poverty.
La corrupción del Estado, de los políticos, de las autoridades administrativas y los servicios públicos fomenta el desarrollo de un comportamiento inadecuado y de la pobreza.
If needed, we will enter into appropriate administrative arrangements between the services at EU and national levels and action will be financed appropriately.
En caso de que sea necesario, llegaremos a los acuerdos administrativos necesarios entres los servicios de la UE y los niveles nacionales, y la acción se financiará correctamente.
Citizens spend hours queuing, or days knocking, at different doors to access such public administrative services as civil registration, social welfare and insurance.
Los ciudadanos pasan horas haciendo cola o días tocando distintas puertas a fin de acceder a servicios públicos administrativos como el registro civil, servicios sociales y seguros.
I prefer to assume it is an oversight, a piece of carelessness which is unlike you, however, and I hope that you will remedy this oversight with Parliament's administrative services.
Prefiero creer que se trata de un olvido, de una negligencia, que, sin embargo, no es habitual en Su Señoría y que procurará reparar ante la administración del Parlamento.