Translator


"acuerdo global" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acuerdo global" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Usted ha hablado de un acuerdo global sobre la Agenda 2000 en marzo, de pagar menos, sobre todo en lo que respecta a los contribuyentes netos, de reducción de los gastos agrícolas.
You spoke of a package deal in March on Agenda 2000, of lower contributions, especially by net contributors, of reducing agricultural expenditure.
Sin embargo, debo señalar que la Comisión no está del todo contenta con el acuerdo global entre el Parlamento y el Consejo durante su trílogo con la Comisión.
However, I must point out that the Commission is not entirely happy with the package deal made between Parliament and the Council during their trialogue with the Commission.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acuerdo global" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europa y los Estados Unidos deben asegurar un acuerdo global lo antes posible.
Europe and the United States must reach a global agreement as quickly as possible.
Hay que llegar a un acuerdo global, y no a acuerdos independientes por sectores.
A global agreement needs to be reached and not independent agreements for each sector.
Creo que el acuerdo debería ser global, ambicioso y con un calendario claro.
I believe that the agreement should be global, ambitious and with a clear timeline.
Ha dicho usted que quiere enviar una señal clara y que necesitamos un acuerdo global.
You said you want to send a strong signal and that we need a global agreement.
Sin estos elementos no nos va a ser posible dar la aprobación al acuerdo global.
Without these elements we will not be able to approve a global agreement.
Un acuerdo serio y global tenía que haber incluido una referencia a dicho ámbito.
A thorough, comprehensive agreement should have included a reference to this issue as well.
Por consiguiente, no estamos de acuerdo con el enfoque global de la resolución.
We accordingly disagree with the overall approach of the resolution.
En el acuerdo global faltan mecanismos que impongan el respeto de los derechos humanos.
The overall agreement contains no mechanisms for enforcing compliance with human rights.
Se trata de la única concesión en un acuerdo de estabilidad global, en vigor hasta finales de 2008.
It excludes any country recording an annual growth in exports greater than 20 %.
El acuerdo interino es el primer acuerdo global entre la Unión Europea y Azerbaiyán.
The interim agreement is the first overall agreement between the European Union and Azerbaijan.
Una vez hecho eso, ofrecemos oportunidades de asociación, que forman parte de un acuerdo global.
Having done that, we offer partnership opportunities as part of an overall agreement.
Considerando que aún no se ha logrado dicho acuerdo global del problema de Chipre;
Considering that it is, therefore, necessary to provide for the suspension of the application of the
En cuento a las enmiendas, no creemos que en su conjunto pongan en peligro el acuerdo global.
Amendments: we do not consider that in their entirety they endanger the general agreement.
Deseamos un acuerdo global, así como incluir en él los vuelos procedentes de terceros países.
We want a global agreement and we also want to include in it flights from third countries.
Sólo un acuerdo global tiene alguna posibilidad de impedir un desastre humanitario en el país.
Only a global agreement has any chance of averting a humanitarian disaster in the country.
El Consejo logra un acuerdo global sobre la política pesquera común.
The Council reaches an overall agreement on common fisheries policy.
Mantenemos nuestro compromiso para que en diciembre próximo se alcance un acuerdo global y completo.
We remain committed to a global, comprehensive agreement in Copenhagen next December.
La mejor solución sería la estrategia global del Acuerdo de Colaboración y Cooperación.
It would be preferable to follow the overall strategy of the partnership and cooperation agreement.
. - Las negociaciones para lograr un nuevo acuerdo global sobre el clima penden de un hilo.
in writing. - Negotiations for a new global climate agreement are now on a knife edge.
La UE inició las negociaciones sobre el acuerdo económico y comercial global con Canadá en 2009.
The EU commenced talks on the Comprehensive Economic and Trade Agreement with Canada in 2009.