Translator


"about time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"about time" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[example]
It is about time the Members of this House grasped this at long last.
Ya va siendo hora de que por fin los diputados de esta Cámara se den cuenta.
However, it is about time that the airlines helped us out.
Sin embargo, ya va siendo hora de que las aerolíneas nos ayuden a ello.
It is about time a general overhaul of public transport was carried out.
Ya va siendo hora de que se lleve a cabo una revisión general a fondo del transporte público.
{interjection}
ya era hora{interj.}
It was about time that you got to be President; we recognise that.
Ya era hora de que lo eligieran Presidente, hay que admitirlo.
It is about time this issue was discussed in Parliament.
Ya era hora que se discutiera este asunto en el Parlamento.
It was about time the European Parliament ended its silence on the Tunisian uprising.
Ya era hora de que el Parlamento Europeo finalizase su silencio en torno a la rebelión tunecina.
[example]
it's about time they got themselves organized
ya va siendo hora de que se organicen
it's about time you got a job
ya va siendo hora de que empieces a trabajar

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "about time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Each nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
Las necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la UE lo asuma.
It is about time that we in this House said that we have had enough of it all.
Es tiempo de que en esta Cámara digamos que ya hemos tenido bastante de todo eso.
It is about time, therefore, that all the necessary conclusions were drawn from this.
Ya es hora, pues, de que se extraigan todas las conclusiones necesarias de ello.
This has come up over and over again and it is about time action was taken.
Esta situación se ha planteado una y otra vez y ya es hora de que hagamos algo.
Surely it is about time the peoples of Europe took hold of their destiny?
En efecto, ¿no es hora ya de que los pueblos de Europa asuman su propio destino?
It is all supposed to be transposed into national law in about 18 months ' time.
Se supone que en 18 meses se transpondrá todo a la legislación nacional.
I shared my concerns with him at that time about his freedom of speech and expression.
Le comenté entonces mi preocupación por su libertad de palabra y de expresión.
I do not want to spend any more time talking about the issue of the institutions.
No quiero perder más tiempo hablando sobre el tema de las instituciones.
I remember talking about this the first time I spoke before this House.
Recuerdo que hablé de este tema la primera vez que intervine ante esta Asamblea.
It is all supposed to be transposed into national law in about 18 months' time.
Se supone que en 18 meses se transpondrá todo a la legislación nacional.
I think that it is about time that the Commission implemented this article.
Pienso que ha llegado el momento de que la Comisión aplique dicho artículo.
It is about time we put exploitation, extraction, etcetera on the agenda.
Ya es hora de que pongamos la explotación, la extracción, etc. en el orden del día.
It is about time we stood up and really started to act rather than just talk.
Ya es hora de nos pongamos en pie y empecemos a actuar en lugar de limitarnos a hablar.
I cannot say any more about it for the time being; we are in the process of working on it.
Por el momento no puedo decir nada más al respecto, estamos trabajando en ello.
It is planning to make the results of its analysis available in about a year’s time.
Tiene previsto publicar los resultados de este análisis dentro de un año.
The decisions at that time about the expropriation of food were taken in Moscow.
En aquel entonces las decisiones acerca de la confiscación de alimentos se tomaban en Moscú.
This means that we will be free of fossil fuels in about 40 years' time.
Esto significa que dentro de 40 años ya no dependeremos de los combustibles fósiles.
Free access will eventually come about, but much time will have been wasted in the interim.
El libre acceso llegará algún día, pero entretanto se habrá perdido mucho tiempo.
One can spend a long time thinking about where the roots of the problem are.
Se puede recapacitar durante mucho tiempo sobre las causas del problema.
Well, we spend a lot of time talking about how people use technology.
Bueno, dedicamos mucho tiempo a hablar de cómo utiliza la gente la tecnología.