Translator


"y tal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"y tal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[example]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "y tal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para vehículos que transportan carcasas de animales y despojos no hay tal exención.
For vehicles transporting animal carcasses and offal there is no such exemption.
Y por eso apoyo totalmente la propuesta de resolución tal y como está redactada.
I therefore give my full support to the motion for a resolution as it stands.
Sería sumamente positivo que se pudiera hacer tal y como se indica en la pregunta.
It would be extremely good if what was suggested in the question could be done.
Tal y como están las cosas, creo que al menos contamos con un buen punto de partida.
Things being as they are, I believe we have at least a good starting point here.
Tal y como uno de sus Señorías ha planteado muy oportunamente, no se trata de Kuwait.
It is precisely as one honourable Member said just now. Liberia is not a Kuwait.
No la cito tal y como apareció escrita en inglés para mantener algo de elegancia.
I have not quoted the exact English version so as to preserve some elegance.
El resto del considerando quedaría tal y como estaba redactado en la posición común.
The rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.
Este informe mejora la propuesta de decisión y como tal merece nuestro apoyo.
This report improves the proposal for a decision, and as such deserves our support.
Ahora bien, la propuesta, tal y como la tenemos delante, resulta inaceptable.
I have to say that I find this proposal unacceptable in the form we have before us.
(EN) Me resulta un poco difícil apoyar esta propuesta tal y como está planteada.
I find myself with some difficulty in supporting this proposal as it stands.
claro que fue atento y amable, hasta tal punto que llegó a resultarnos pesado
of course he was attentive and kind, so much so that it got a bit much for us
Ninguno de estos países podría cumplir la directiva tal y como recoge la propuesta.
None of these countries will be able to comply with the directive as drafted.
En gran medida fue idea mía, tal y como el señor Martin acaba de recordar.
This was very largely my brainchild, as Mr Hans-Peter Martin has just recalled.
Tal y como lo vemos desde la izquierda, una elite de este tipo no es aceptable.
From the perspective of those of us on the left, this elite concept is not acceptable.
No obstante, tal y como señala la Comisión, la política fundamental no ha cambiado.
However, as the Commission observes, the fundamental policy has not changed.
La resolución es acorde con estos delineamientos y, como tal, merece nuestro voto.
The resolution is along these lines and, as such, it is worthy of our vote.
La seguridad alimentaria es el lema del momento y tal vez incluso la expresión del año.
Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.
Tal y como ha dicho el señor Barroso, podemos y debemos hacer mucho más.
As the Commission's President, Mr Barroso, said, we can and should do much more.
Deberíamos alejarnos de tal enfoque y garantizar que votemos acertadamente el jueves.
We should move away from that dimension and ensure that we vote wisely on Thursday.
Ahora intentamos aplicar estas directrices, tal y como se señala en el informe.
We are now trying to implement those guidelines, as stated in the report.